I do not think that it is particularly easy for 153 States to agree on a common solution, but for small and medium-sized enterprises, in particular – and these form the backbone of the European economy – trade facilitation, of course, is one of the most important points that we need to get across if we want to enable worldwide economic growth of 2-3% in future, too, in order to be able to secure employment not only here in Europe but also in the many poor countries of this world.
Je ne pense pas que ce soit particulièrement facile pour les 153 États de convenir d’une solution commune, mais pour les petites et moyennes entreprises, en particulier – et celles-ci constituent le squelette de l’économie européenne – la simplification du commerce, à l’évidence, constitue l’un des points essentiels que nous devons mener à terme si nous voulons permettre une croissance économique mondiale de l’ordre de 2 à 3 % à l’avenir, afin d’être en mesure de sécuriser l’emploi, non seulement ici en Europe, mais aussi dans les nombreux pays pauvres de ce monde.