Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adap scribbles into virtual sketches t
After the contract has been entered into
Assault by pushing into path of train
Contents dumping into vat
Contents releasing into vat
Convert scribbles into virtual sketches
Dispense mix into rubber pouches
Dump contents into vat
Mix dispensing into rubber pouches
Pour mix into rubber pouches
Pouring mix into rubber pouches
Push
Push into
Push media
Push technology
Push-push
Push-push operation
Releasing contents into vat
Scribble converting into virtual sketches
That may have been developed into an evil
To convert into cash
To convert into money
To turn into cash
To turn into money
Translate scribbles into virtual sketches

Vertaling van "been pushed into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
That may have been developed into an evil

Cela a pu prendre de fâcheuses proportions


after the contract has been entered into

après entrée en vigueur du marché


Assault by pushing into path of train

agression en poussant dans la trajectoire d'un train




push-push | push-push operation

amplification asymétrique | montage en phase | push-push


mix dispensing into rubber pouches | pouring mix into rubber pouches | dispense mix into rubber pouches | pour mix into rubber pouches

verser un mélange dans des poches de caoutchouc


push | push media | push technology

diffusion sélective | distribution personnalisée | distribution sélective | technologie push


adap scribbles into virtual sketches t | translate scribbles into virtual sketches | convert scribbles into virtual sketches | scribble converting into virtual sketches

convertir des brouillons en croquis virtuels


to convert into cash | to convert into money | to turn into cash | to turn into money

convertir en argent | convertir en espèces


contents dumping into vat | releasing contents into vat | contents releasing into vat | dump contents into vat

déverser des contenus dans des fûts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Ensure that no-one is pushed into extreme poverty or remains there because of expenditure on health care.

· Veiller à ce que personne ne bascule ou ne reste dans l’extrême pauvreté en raison de dépenses de soins de santé


Health || Reduce child mortality, maternal mortality and ensure universal sexual and reproductive health and rights Could include infant and maternal mortality, adolescent fertility and access to family planning || Reduce the burden of communicable and non-communicable diseases Could include the main communicable and non-communicable diseases || Achieve effective and equitable universal coverage with quality health services for all including for vulnerable people, such as persons with disabilities or older people Could include health promotion, preventive services, treatment and rehabilitation and availability and quality of health workforce || Ensure that ...[+++]

Santé || Réduire la mortalité infantile et maternelle, et garantir, pour l’ensemble de la population, la santé génésique et sexuelle et le respect des droits en la matière Pourrait inclure la mortalité infantile et maternelle, la fécondité des adolescentes et l’accès à la planification familiale || Réduire la charge de morbidité des maladies transmissibles et non transmissibles Pourrait inclure les principales maladies transmissibles et non transmissibles || Garantir une offre effective, équitable et universelle de services de santé de qualité à tous, y compris aux personnes vulnérables, telles que les personnes handicapées ou les person ...[+++]


- a need to revisit the regulation of funded pension schemes to ensure that they are efficient and remain safe in the wake of major financial crises whilst ensuring regulation is proportionate and does not push employers into insolvency or into abandoning pension schemes.

- la nécessité de revoir la réglementation des régimes de retraite par capitalisation, de manière à garantir leur efficacité et leur fiabilité malgré d’éventuelles crises financières majeures, tout en veillant à ce que cette réglementation soit proportionnée, ne rende pas les employeurs insolvables et n’incite pas ceux-ci à abandonner ces régimes de retraite.


The Paris Agreement legally enters into force today; 30 days after the EU's ratification pushed it past the threshold to take effect.

L'accord de Paris entre juridiquement en vigueur aujourd'hui, soit trente jours après sa ratification par l'Union, laquelle a permis de franchir le seuil requis pour sa prise d'effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the devastating impact of Typhoon Haiyan, which in 2013 killed an estimated 6 000 people, is continuing to have adverse effects on the economy, and has notably exacerbated food insecurity and pushed an additional 1 million people into poverty, according to UN estimates.

considérant que les conséquences dévastatrices du typhon Haiyan, en 2013, qui a provoqué la mort de 6 000 personnes, selon les estimations, continuent d'avoir des répercussions néfastes sur l'économie et ont notamment aggravé l'insécurité alimentaire et plongé un million de personnes de plus dans la pauvreté, d'après les estimations des Nations unies.


– (DE) Mr President, we are witnessing within the European Union what I believe to be a worrying development whereby more and more people are being pushed into temporary agency work, false self-employment and McJobs , and whereby the social rights of employees seem to be being pushed into the background.

– (DE) Monsieur le Président, nous sommes témoins, au sein de l’Union européenne, de ce que j’estime être une évolution inquiétante de la situation: de plus en plus de personnes sont forcées d’accepter des emplois intérimaires, des emplois de faux indépendants et des «jobs Kleenex», et les droits sociaux des employés semblent être relégués au second plan.


– (DE) Mr President, we are witnessing within the European Union what I believe to be a worrying development whereby more and more people are being pushed into temporary agency work, false self-employment and McJobs, and whereby the social rights of employees seem to be being pushed into the background.

– (DE) Monsieur le Président, nous sommes témoins, au sein de l’Union européenne, de ce que j’estime être une évolution inquiétante de la situation: de plus en plus de personnes sont forcées d’accepter des emplois intérimaires, des emplois de faux indépendants et des «jobs Kleenex», et les droits sociaux des employés semblent être relégués au second plan.


Of course we are all against discrimination, but one dare not question the route we are taking here for fear of being pushed into a corner.

Bien sûr nous sommes tous contre la discrimination, mais plus personne ici n’ose critiquer la voie empruntée, de peur de se retrouver mis au coin.


We have had Mr Putin, the next time we will get President Bush and, as a result, the other topics will, of course, be pushed into the background.

Nous avons reçu M. Poutine ; la prochaine fois, ce sera le président Bush et tous les autres sujets se trouvent par conséquent relégués à l’arrière-plan.


Despite the difficulties, the contradictions and the social and economic disparities, which, as everyone knows, still exist between West and East Germany, the truth is that a project for a collective future of peace, freedom and development triumphed. This would probably not have been possible if the voices advocating caution and those that supported a particular kind of technical and bureaucratic rationalism had not been pushed into the background.

Malgré les difficultés, les contradictions, les disparités sociales et économiques qui subsistent encore aujourd'hui entre l'Allemagne de l'Est et l'Allemagne de l'Ouest, un projet de paix, de liberté et de développement l'a emporté, ce qui n'aurait probablement pas été possible si les voix de la prudence et d'une certaine rationalité technique et bureaucratique n'avaient pas été reléguées au second plan.


w