Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancellation
Notice of termination
Notice to quit
Obvious defect
Obvious flaw

Vertaling van "been quite obvious " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


cancellation | notice of termination | notice to quit

dénonciation du bail | résiliation


to correct errors of wording or of copying, or obvious mistakes

rectifier des fautes d'expression ou de transcription ou des erreurs manifestes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, it has been quite obvious that, as my first private member's bill, it is something that most members agree on as I did not see too much disagreement.

Monsieur le Président, de toute évidence, mon premier projet de loi d'initiative parlementaire semble faire consensus. J'entends peu de voix discordantes.


I know with the committee travels that have been happening and with the report that has been given, it has been quite obvious that the coastlines in New Brunswick, where I am from, and the coastlines in the Maritime provinces definitely have different issues than the coastlines in B.C. Thank you again for being with us.

Grâce aux divers voyages effectués avec le comité et au rapport qui a été présenté, il apparaît clairement que les enjeux relatifs aux côtes du Nouveau-Brunswick, dont je suis originaire, et à celles des Maritimes, sont différents de ceux qui portent sur les côtes de la Colombie- Britannique.


Even so, any action seeking to approximate criminal penalties must quite obviously respect the subsidiarity and proportionality principles.

Néanmoins, toute action qui aurait pour objectif d'opérer un rapprochement des sanctions pénales doit évidemment respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité.


She follows matters with a great deal of attention, as do all members of the Bureau. Quite obviously, we will watch the results of today's voting very carefully, and will create perfect harmony out of all this.

Croyez-moi, nous pouvons lui faire toute confiance, elle suit les choses avec beaucoup d'attention, ainsi que l'ensemble des membres du Bureau.Il est bien évident que nous regarderons de très près ce qui a été voté aujourd'hui, et que nous mettrons tout cela en parfaite harmonie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, it seems quite obvious that one of the expected advantages of joint visas posts would be to reduce the cost of visa issuance.

Il semble toutefois évident que l'un des avantages à attendre de ces postes conjoints serait une réduction du coût de délivrance des visas.


Allow me briefly to say a few words regarding the quite obvious hypocrisy also found within this sector.

Permettez-moi d'évoquer brièvement l'évidente hypocrisie qui a cours dans ce secteur comme dans bien d'autres.


Another point of criticism – but the weather can always improve – is that we have quite obviously failed to make any progress to speak of when it comes to majority decisions in the Council of Ministers. I hope, Mr President-in-Office, that this will happen in the next few weeks.

Plus critique aussi est le constat - bien que le ciel puisse encore s'éclaircir sur ce point -, que manifestement, nous n'avons pour ainsi dire pas progressé sur la question de la prise de décision à la majorité au Conseil de ministres.


It is quite obvious that, for example, in the case of enriched uranium it is impossible to identify the origin of the various atoms that make up the final product.

Il est évident que dans le produit final (par exemple de l'uranium enrichi) personne ne peut encore identifier l'origine des différents .atomes qui constituent ce produit final.


This is quite obvious for some of the examples I have already cited: the Rhine, power stations emissions and nuclear safety.

Cela est on ne peut plus evident pour certains des exemples que j'ai deja cites : le Rhin, les emissions provenant des centrales et la surete nucleaire.


- 2 - "It is not in any way the group's intention to proffer advice to the Federal Republic of Germany or the GDR. On the contrary, it is quite obvious that, when one of the Member States is faced with such a massive problem, the Commission should help to find pragmatic solutions, in particular to the legitimate questions that German citizens are asking themselves," Mr Bangemann told the press".

- 2 - " Il n'entre aucunement dans l'intention du Groupe de distribuer des conseils à la RFA ou à la RDA, mais au contraire, il va de soi que lorsqu'un de ses Etats membres est confronté à un problème d'une telle dimension, la Commission Européenne contribue à trouver des solutions pragmatiques avant tout aux questions légitimes que les citoyens allemands se posent ", a commenté devant la presse le Vice-Président Bangemann.




Anderen hebben gezocht naar : cancellation     notice of termination     notice to quit     obvious defect     obvious flaw     been quite obvious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been quite obvious' ->

Date index: 2024-11-09
w