Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action taken on opinions delivered by the Committee
Action taken on the Committee's opinions
Actions resulting from railway facilities inspections
Alcoholic hallucinosis
Cancellation
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Formal notice to quit
Jealousy
Notice of termination
Notice to quit
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reasonable steps have been taken

Vertaling van "been quite taken " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


reasonable steps have been taken

des mesures utiles ont été prises


action taken on opinions delivered by the Committee | action taken on the Committee's opinions

suite (réservée) aux avis du Comité




cancellation | notice of termination | notice to quit

dénonciation du bail | résiliation


actions taken to address malfunctions identified in railway facilities inspections | actions to address malfunctions identified in railway facilities inspections | actions resulting from railway facilities inspections | follow-up actions resulting from railway facilities inspections

assurer le suivi des actions résultant des inspections des installations ferroviaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. The achievements in the area of judicial cooperation in civil matters in 2005 were quite remarkable, since all the actions scheduled to be taken were taken.

53. Les réalisations au titre de la coopération judiciaire civile pour l’année 2005 ont été particulièrement remarquables puisque l’ensemble des actions à entreprendre a été réalisé.


There are quite different important concerns to be taken into account.

Il faut prendre en considération des intérêts importants, mais assez différents.


Government debt as a share of GDP is not expected to be put on a declining path despite a quite robust recovery, on account of large though declining deficits.Despite a significant reduction over the past three years, unemployment remains very high.Measures have been taken to enhance competitiveness, but further policy action would help sustaining the external surplus, ensure a durable reduction of the general government deficit and support sustainable growth.

La dette publique en pourcentage du PIB ne devrait pas emprunter une trajectoire descendante en dépit d'une reprise économique assez solide, en raison de déficits importants bien qu'en baisse.Bien qu'il ait sensiblement baissé ces trois dernières années, le taux de chômage reste très élevé.Des mesures ont été prises pour renforcer la compétitivité, mais de nouvelles mesures des pouvoirs publics contribueraient à maintenir l'excédent extérieur, à garantir une réduction durable du déficit public et à favoriser une croissance durable.


I am quite taken aback because I sent a copy of the text to Mr Gahler.

Je suis très surpris parce que j'ai envoyé le texte à M. Gahler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should be ashamed of the fact that we cannot do a better job than we have done as members of parliament to defend the most vulnerable in society (1125) Mr. Bill Matthews (Parliamentary Secretary to the President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, when I came to the Chamber this morning I had no intention of participating in the debate, but I must say that I have been quite taken aback and I have been struck by the quality of the debate by members who have participated this morning.

Nous, les parlementaires, devrions avoir honte de ne pas faire mieux pour défendre les membres les plus vulnérables de notre société (1125) M. Bill Matthews (secrétaire parlementaire du président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, lorsque je suis venu à la Chambre ce matin, je n'avais pas l'intention de participer au débat, mais je dois dire que j'ai été renversé et frappé par la qualité des interventions faites par les députés qui ont pris part aux échanges de ce matin.


– (DA) Mr President, I was quite taken by surprise to see Commissioner Fischler here this afternoon, and I was also pleased to see him, for I thought: now, Mr Prodi has finally stood aside, since Mr Fischler is appearing in this House.

- (DA) Monsieur le Président, j’ai été surpris de voir le commissaire Fischler ici cet après-midi.


There are still issues that remain unaddressed – issues that are quite clear and evident to us because of events that have taken place in the recent past.

Il reste des problèmes non résolus - des problèmes assez clairs et évidents pour nous à cause d’événements qui se sont déroulés ces dernières années.


It has not quite taken off in the European Parliament and the Council meets behind closed doors.

Il ne reçoit pas son plein écho au Parlement européen et le Conseil siège à huis clos.


The Commission has at last taken action on quite a few issues although, with regard to BSE, it only acted after coming under pressure, and the pressure of public opinion at that.

La Commission a finalement agi dans de nombreux domaines. Toutefois, dans le cadre de la crise de l'ESB, elle n'a agi que lorsqu'elle a été soumise à des pressions, elle n'a agi sur ces questions que sous la pression de l'opinion publique.


As both funding sources are likely to work with the same type of organisations and fund quite similar activities for different groups of people, Member States will need to clarify whether they encourage joint funding of activities, making clear the practical steps which will be taken to ensure that this can be managed, monitored and audited at a national level.

Ces deux sources de financement étant susceptibles de travailler avec le même type d'organisations et de financer des activités assez similaires pour différents groupes de personnes, les États membres devront préciser s'ils encouragent le financement conjoint des activités, en indiquant les principales démarches qui seront entreprises afin d'en assurer la gestion, le suivi et l'évaluation au niveau national.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been quite taken' ->

Date index: 2023-02-19
w