Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «been some unfortunate incidents where » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certainly on the journalistic side there have been some unfortunate incidents where the government has perhaps had too much influence, but those incidents are primarily in the distant past.

Du côté journalistique, il y a eu quelques incidents malheureux dans lesquels le gouvernement a peut-être exercé un peu trop d'influence, mais ces incidents remontent pour la plupart à un passé lointain.


If during transport, by reason of force majeure or some unforeseen incident, a consignment for which an accompanying document is required must be split up or is wholly or partially lost, the carrier shall request the competent authority where the incident or the case of force majeure took place to make a statement of the facts.

Dans le cas où, en cours de transport, un cas fortuit ou de force majeure se produit, entraînant soit le fractionnement, soit la perte d'une partie ou de la totalité du chargement pour lequel un document d'accompagnement est prescrit, le transporteur demande à l'autorité compétente où le cas fortuit ou de force majeure s'est produit de procéder à un constat des faits.


On the other hand, there have been some isolated incidents where courts will credit more than the typical two days for each day in remand.

Par ailleurs, dans certains cas isolés, les tribunaux créditeront plus que les deux jours typiques par jour de détention.


Mr. Speaker, everyone knows the challenges our troops are facing in Afghanistan, and unfortunately, there have been some regrettable incidents involving injury and loss of life.

Monsieur le Président, tout le monde connaît les défis auxquels nos troupes font face en Afghanistan et il y a malheureusement quelques incidents regrettables comme des pertes de vie et plusieurs blessures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have seen some unfortunate incidents over the weekend where irrational and hateful actions have been directed at Muslim Canadians and their institutions.

En fin de semaine dernière, nous avons assisté à des incidents malheureux, alors que des individus ont posé des gestes irrationnels et haineux visant les musulmans canadiens et leurs institutions.


Unfortunately the campaign has already been marked by several episodes of violence and some specific incidents.

Malheureusement, la campagne a déjà été marquée par plusieurs épisodes de violence et par certains incidents particuliers.


Our counterparts in the candidate countries have told me about some unfortunate incidents.

Des amis parlementaires de pays candidats me relatent des épisodes fâcheux.


Unfortunately, because of a sensitive international context, some unfortunate incidents may occur between various cultural communities.

Malheureusement, suite à un contexte mondial sensible, certains incidents fâcheux peuvent survenir entre des communautés culturelles différentes.


And I should like to say that the President-in-Office's "yes, but" stance worries me somewhat saying that the Council will continue to monitor developments, that there may have been some unfortunate incidents, but Turkey has given its assurances that nothing is amiss.

Et je voudrais dire que j’ai été quelque peu contrarié par cette prise de position embarrassée de M. le président en exercice, déclarant en substance que nous suivons les développements, qu'il y a peut-être eu certains faits regrettables, que, bien sûr, la Turquie nous a assurés qu’il ne se passe rien..".


If during transport, by reason of force majeure or some unforeseen accident, a consignment for which an accompanying document is required must be split up or is wholly or partially lost, the carrier shall request the competent authority where the incident or the case of force majeure took place to make a statement of the facts.

Dans le cas où, en cours de transport, un cas fortuit ou de force majeure se produit, entraînant soit le fractionnement, soit la perte d'une partie ou de la totalité du chargement pour lequel un document d'accompagnement est prescrit, le transporteur demande à l'autorité compétente où le cas fortuit ou de force majeure s'est produit de procéder à un constat des faits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been some unfortunate incidents where' ->

Date index: 2022-01-11
w