Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been the europass-training budget expanded " (Engels → Frans) :

In addition to these amendments, the rapporteur has some queries on the proposed budget - which the Commission argues will not need to be much greater than what would have been the Europass-Training budget expanded to cover the enlarged EU.

En plus de ces amendements, le rapporteur a quelques doutes concernant la proposition de budget - qui, selon la Commission, ne devrait pas être plus élevé que le budget accru d'Europass-formation pour englober l'UE élargie.


These are the Europass-Curriculum Vitae, which will highlight personal competences; the Europass-Language Portfolio, which provides an accurate description of linguistic skills; Europass-Mobility, which records all mobility experiences for learning purposes and replaces existing Europass training while giving it wider scope; the Europass-Diploma Supplement; and lastly the Europass-Certificate Supplement.

Il s’agit d’Europass-Curriculum vitae, qui souligne les compétences personnelles; d’Europass-Portfolio des langues, qui fournit une description détaillée des compétences linguistiques; d’Europass-Mobilité, qui enregistre toutes les expériences de mobilité à des fins d’apprentissage et remplace la formation Europass existante en lui offrant un champ d’application plus large; d’Europass-Supplément au diplôme, et enfin d’Europass-Supplément au certificat.


It incorporates five existing documents into a coordinated portfolio called Europass, covering qualifications and competences from a perspective of lifelong learning: the European CV, which concerns personal competences; the language portfolio, multilingualism, which we had advocated so strongly over the last five years, the MobiliPass, which replaces and extends the current Europass-Training; the Diploma Supplement, which concerns higher education qualifications, and its equivalent for professional training, the Certificate Supplement.

La proposition intègre dans un portefeuille coordonné, nommé Europass, cinq documents existants, qui couvrent les qualifications et les compétences dans une perspective d’apprentissage tout au long de la vie: le curriculum vitae européen, qui concerne les compétences personnelles; le portefeuille des langues, le multilinguisme, que nous avons tellement prôné pendant ces cinq dernières années; l’Europass-Mobilité, qui remplace et élargit l’actuel Europass-Formation; le supplément au diplôme, qui concerne les qualifications de l’enseignement supérieur; et son équivalent pour la formation professionnelle, le supplément au certificat.


These include the common European format for curricula vitae (CVs) proposed by Commission Recommendation 2002/236/EC of 11 March 2002 , the Diploma Supplement recommended by the Convention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education in the European Region, adopted at Lisbon on 11 April 1997, the Europass Training established by Council Decision 1999/51/EC of 21 December 1998 on the promotion of European pathways in work-linked training, including apprenticeship , the Certificate Supplement and the European Language Portfolio developed by the Council of Europe.

Il s'agit du modèle européen commun de curriculum vitae (CV) proposé par la recommandation 2002/236/CE de la Commission du 11 mars 2002 , du supplément au diplôme recommandé par la convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenne, adoptée à Lisbonne le 11 avril 1997, de l'Europass-Formation établi par la décision du Conseil 1999/51/CE du 21 décembre 1998 visant la promotion de parcours européens de formation en alternance, dont l'apprentissage , du supplément au certificat et du portfolio européen des langues élaboré par le Conseil de l'Europe.


These include the common European format for curricula vitae (CVs) proposed by Commission Recommendation 2002/236/EC of 11 March 2002, the Diploma Supplement recommended by the Convention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education in the European Region, adopted at Lisbon on 11 April 1997, the Europass Training established by Council Decision 1999/51/EC of 21 December 1998 on the promotion of European pathways in work-linked training, including apprenticeship, the Certificate Supplement and the European Language Portfolio developed by the Council of Europe.

Il s'agit du modèle européen commun de curriculum vitae (CV) proposé par la recommandation 2002/36/CE de la Commission du 11 mars 2002, du supplément au diplôme recommandé par la convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenne, adoptée à Lisbonne le 11 avril 1997, de l'Europass-Formation établi par la décision du Conseil 1999/51/CE du 21 décembre 1998 visant la promotion de parcours européens de formation en alternance, dont l'apprentissage, du supplément au certificat et du portfolio européen des langues élaboré par le Conseil de l’Europe.


The MobiliPass, for example, will be an expanded version of the present Europass-Training document and can be used to record all instances of educational mobility.

Le MobiliPass, par exemple, sera une version élargie de l'actuel Europass-Formation, et pourra enregistrer toute expérience de mobilité éducative.


With 'Europass Training', the European Union offers an instrument that helps people in work-linked training to present their European training pathway effectively.

Avec « l'Europass Formation », l'Union européenne propose un instrument aidant les personnes en formation en alternance à présenter de manière efficace leur parcours européen de formation.


These conditions must be met for a Community "Europass Training" document to be issued at the end of the training pathway.

C'est à ces conditions seulement que peut être délivré en fin de parcours un document communautaire « Europass Formation ».


It constitutes an attestation in the form of a passport certifying that the young person in question is following one or several training pathways within the context of the training framework of the originating country, and describes the competences acquired and the work experience which has been gained. As such the "EUROPASS TRAINING" constitutes an advantage for the integration of participants into the labour market.

Il s'agit d'une attestation, sous la forme d'un passeport, certifiant que le jeune en question a suivi un ou plusieurs "Parcours européens" intégrés à sa formation d'origine, et décrivant les compétences acquises ainsi que l'expérience de travail.


On a proposal from Mrs Edith Cresson, European Commissioner for research, technological development and innovation and education, training and youth, the Commission is going to adopt a proposed Council decision aimed at promoting "European pathways for work linked training and apprenticeship" consisting notably of putting in place a Community information document "EUROPASS -TRAINING" aimed at supporting mobility in Europe and testifying that an apprentice attended one or several European Training Pathways. It is the first step towards an Erasmus for apprenticeship.

Sur proposition de Madame Edith Cresson, Commissaire en charge de la recherche, de l'éducation, de la formation et de la jeunesse, la Commission européenne a adopté un projet de décision du Conseil visant la promotion de "Parcours européens de formation en alternance et par l'apprentissage". Cette proposition pose la première pierre de ce qui devra devenir un véritable "Erasmus" de l'apprentissage. Elle prévoit la mise en place d'un document communautaire d'information, "EUROPASS-Formation" destiné à appuyer la mobilité européenne en attestant qu'un apprenti a suivi un ou plusieurs "Parcours européen de formation".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been the europass-training budget expanded' ->

Date index: 2023-03-09
w