Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble music fragments
Broader than the invention
CG too far aft
CG too far forward
Centre of gravity too far aft
Centre of gravity too far forward
Connect music fragments
Connecting music fragments
Mushroom that has been stored for too long
Of too broad a scope
Too broadly worded
Weave together music fragments

Vertaling van "been too fragmented " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
broader than the invention | of too broad a scope | too broadly worded

avec une rédaction trop ample/large


centre of gravity too far aft | CG too far aft

centrage trop à l'arrière


centre of gravity too far forward | CG too far forward

centrage trop à l'avant


assemble music fragments | connecting music fragments | connect music fragments | weave together music fragments

relier des fragments de musique | relier des fragments musicaux


mushroom that has been stored for too long

champignon stocké trop longtemps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European research effort remains too fragmented, too compartmentalised and insufficiently connected to international cooperation.

Les activités européennes à cet égard demeurent trop fragmentées, trop compartimentées et trop isolées de la coopération internationale.


Intelligent Systems and services for road transport can alleviate bottlenecks but they are often developed in a too fragmented manner and the end-user may experience excessive delays before services are fully operational.

Les systèmes et services intelligents de transport routier permettent certes de desserrer les goulets d'étranglement, mais ils sont souvent mis au point de façon trop fragmentaire et l'utilisateur final doit parfois faire preuve de beaucoup de patience avant que les services ne soient pleinement opérationnels.


Public support aiming to leverage private seed and start-up funds to fill this gap is currently too fragmented and intermittent, or its management lacks the necessary expertise.

Les aides publiques permettant de lever des fonds privés d'amorçage et de démarrage pour combler cette lacune sont encore trop fragmentées et intermittentes, ou leur gestion manque encore de savoir-faire.


Since the demand for security SATCOM is too fragmented pooling and sharing SATCOM acquisition could generate significant cost savings due to economies of scale and improved resilience.

Étant donné que la demande de communications satellitaires à des fins de sécurité est trop fragmentée, la mutualisation et le partage des acquisitions dans ce domaine permettraient de réduire considérablement les coûts grâce à des économies d’échelle et à une résilience accrue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But for too long the EU’s relations with Africa have been too fragmented, both in policy formulation and implementation: between the different policies and actions of EU Member States and the European Commission; between trade cooperation and economic development cooperation; between more traditional socio-economic development efforts and strategic political policies.

Cependant les relations de l’UE avec l’Afrique sont depuis trop longtemps disparates, tant au niveau de la définition de la politique que de sa mise en oeuvre, du fait des contrastes entre les politiques et les actions menées par certains États membres de l’UE et celles menées par la Commission européenne, entre la coopération commerciale et l’aide au développement économique, entre des initiatives de développement socio-économique plus classiques et des mesures de politique stratégique.


The European research effort remains too fragmented, too compartmentalised and insufficiently connected to international cooperation.

Les activités européennes à cet égard demeurent trop fragmentées, trop compartimentées et trop isolées de la coopération internationale.


Without it, there is a risk that the approach to biotechnology in the international system will become too fragmented, incoherent and overlapping.

En son absence, la manière d'aborder la biotechnologie à l'échelle internationale risque de devenir trop fragmentée, de manquer de cohérence et de créer des doubles emplois.


Research and innovation in Europe currently seems too fragmented to face up effectively to today's challenges.

À l'heure actuelle, l'Europe de la recherche et de l'innovation apparaît trop fragmentée pour relever efficacement les défis inhérents à son temps.


In addition, the adoption of a too fragmented deployment throughout the European rail network would give rise to major costs and operational overheads.

En outre, l'adoption d'un déploiement trop fragmenté pour le réseau ferroviaire européen engendrerait des charges d'exploitation et des coûts supplémentaires.


Intelligent Systems and services for road transport can alleviate bottlenecks but they are often developed in a too fragmented manner and the end-user may experience excessive delays before services are fully operational.

Les systèmes et services intelligents de transport routier permettent certes de desserrer les goulets d'étranglement, mais ils sont souvent mis au point de façon trop fragmentaire et l'utilisateur final doit parfois faire preuve de beaucoup de patience avant que les services ne soient pleinement opérationnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been too fragmented' ->

Date index: 2022-09-19
w