The only point I want to leave you with is that there is a bottom-up phenomenon happening all over the world that basically consists of cities taking on the energy issue in a way they never did before, not even in the energy crisis, when there was an urban energy movement of sorts, if you like, and we had the storefront energy conservation centres in a number of our provinces and so on.
La seule chose que je signalerais, c'est que l'on constate un mouvement de la base vers le sommet dans le monde entier, un mouvement qui consiste essentiellement à voir des villes s'attaquer aux problèmes énergétiques comme elles ne l'avaient jamais fait jusqu'ici, même pas au coeur de la crise énergétique, lorsqu'il y avait une sorte de mouvement urbain de conservation, en quelque sorte, et que nous avions des centres publics de conservation énergétique dans certaines provinces.