Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «before decreasing again slightly » (Anglais → Français) :

B. whereas, according to the same forecast, unemployment in the eurozone rose from 10,2 % at the end of 2011 to 11,4 % at the end of 2012, and may increase further to 12,2 % in 2013 before decreasing again slightly in 2014, with major differences being observed between the eurozone countries, the unemployment figures for which vary between 4,3 % and 25 %, with even higher percentages registered for youth unemployment which increased significantly over the same period;

B. considérant que, selon les mêmes prévisions, le taux de chômage enregistré dans la zone euro est passé de 10,2 % à la fin de 2011 à 11,4 % à la fin de 2012, et qu'il risque à nouveau d'augmenter en 2013 pour atteindre 12,2 %, avant de diminuer à nouveau légèrement en 2014, et que des écarts significatifs, de 4,3 % à 25 %, sont observés entre les pays de la zone euro, avec un taux de chômage des jeunes encore plus élevé et qui a augmenté de manière significative au cours de la même période;


B. whereas, according to the same forecast, unemployment in the eurozone rose from 10,2 % at the end of 2011 to 11,4 % at the end of 2012, and may increase further to 12,2 % in 2013 before decreasing again slightly in 2014, with major differences being observed between the eurozone countries, the unemployment figures for which vary between 4,3 % and 25 %, with even higher percentages registered for youth unemployment which increased significantly over the same period;

B. considérant que, selon les mêmes prévisions, le taux de chômage enregistré dans la zone euro est passé de 10,2 % à la fin de 2011 à 11,4 % à la fin de 2012, et qu'il risque à nouveau d'augmenter en 2013 pour atteindre 12,2 %, avant de diminuer à nouveau légèrement en 2014, et que des écarts significatifs, de 4,3 % à 25 %, sont observés entre les pays de la zone euro, avec un taux de chômage des jeunes encore plus élevé et qui a augmenté de manière significative au cours de la même période;


B. whereas, according to the same forecast, unemployment in the eurozone rose from 10.2 % at the end of 2011 to 11.4 % at the end of 2012, and may increase further to 12.2 % in 2013 before decreasing again slightly in 2014, with major differences being observed between the eurozone countries, the unemployment figures for which vary between 4.3 % and 25 %, with even higher percentages registered for youth unemployment which increased significantly over the same period;

B. considérant que, selon les mêmes prévisions, le taux de chômage enregistré dans la zone euro est passé de 10,2 % à la fin de 2011 à 11,4 % à la fin de 2012, et qu'il risque à nouveau d'augmenter en 2013 pour atteindre 12,2 %, avant de diminuer à nouveau légèrement en 2014, et que des écarts significatifs, de 4,3 % à 25 %, sont observés entre les pays de la zone euro, avec un taux de chômage des jeunes encore plus élevé et qui a augmenté de manière significative au cours de la même période;


Germany shows a different pattern as it is the only Member State where nominal unit labour costs decreased (albeit slightly) before the crisis, to increase in more recent years.

L’Allemagne affiche une tendance différente, puisqu’elle est le seul État membre où les coûts salariaux unitaires nominaux ont diminué avant la crise (même si cette baisse est légère) et ont augmenté au cours des dernières années.


The national data indicate a slight reduction in the rate of monetary poverty between 1996 and 2000, only the number of RMI (minimum income allowance) recipients having decreased substantially, although this number has begun to rise again since the second half of 2002.

Les données nationales indiquent une légère baisse du taux de pauvreté monétaire entre 1996 et 2000, seul le nombre d'allocataires du RMI diminuant sensiblement, tendance inversée depuis le second semestre 2002.


According to Eurostat and verified import data, the volume of imports from China sharply decreased when the measures were introduced in 2007 and started increasing again slightly between 2009 and the end of the RIP, but never reached the level of 2007.

Selon Eurostat et les données vérifiées relatives aux importations, le volume des importations en provenance de la Chine a fortement chuté après l’introduction des mesures, en 2007, et a recommencé à augmenter légèrement entre 2009 et la fin de la PER, mais sans jamais renouer avec le niveau de 2007.


The investigation revealed that polysilicon prices increased in 2008, but decreased again in 2009 with only a slight upwards trend in 2010 and early 2011.

L’enquête a révélé que le prix du silicium polycristallin avait augmenté en 2008 mais qu’il avait à nouveau baissé en 2009, avec seulement une légère tendance à la hausse en 2010 et début 2011.


Although imports from Malaysia decreased again in 2011 and during the RP, the import level from Malaysia during the RP still exceeded by far the import level from 2004 before the increase of the anti-dumping measures, i.e. 185 158 bicycles as compared to 10 749 pieces in 2004 or by 1 623 %.

Bien que les importations en provenance de Malaisie aient de nouveau baissé en 2011 et durant la PR, le niveau des importations en provenance de Malaisie durant la PR dépassait encore de beaucoup le niveau de 2004, avant le relèvement des droits antidumping, à savoir 185 158 bicyclettes, contre 10 749 en 2004, soit une hausse de 1 623 %.


16. Notes with concern the large increase in the number of new cases (636 in 2010) brought before the General Court; notes that the number of cases completed dropped slightly; however, the number of cases pending before the General Court had risen to 1 300, despite a decrease in the average duration of proceedings (27.2 months in 2009 but 24.7 months in 2010);

16. note avec inquiétude la forte augmentation du nombre d'affaires introduites (636 en 2010) devant le Tribunal; constate que le nombre d'affaires clôturées est en légère baisse; toutefois, le nombre d'affaires pendantes devant le Tribunal a atteint les 1 300, et ceci malgré une baisse dans la durée moyenne d'une procédure (27,2 mois en 2009; 24,7 mois en 2010);


16. Notes with concern the large increase in the number of new cases (636 in 2010) brought before the General Court; notes that the number of cases completed dropped slightly; however, the number of cases pending before the General Court had risen to 1 300, despite a decrease in the average duration of proceedings (27,2 months in 2009 but 24,7 months in 2010);

16. note avec inquiétude la forte augmentation du nombre d'affaires introduites (636 en 2010) devant le Tribunal; constate que le nombre d'affaires clôturées est en légère baisse; toutefois, le nombre d'affaires pendantes devant le Tribunal a atteint les 1 300, et ceci malgré une baisse dans la durée moyenne d'une procédure (27,2 mois en 2009; 24,7 mois en 2010):




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before decreasing again slightly' ->

Date index: 2022-11-16
w