Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Assess text before translation
Examine text before translation
Give standing before court
I give up !
I give up!
Maitta !
Maitta!
To give evidence before the court

Traduction de «before i give » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








to give evidence before the Court of Justice of the European Communities

témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes


give evidence before the Court of Justice of the European Communities, to

témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes


assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

analyser un texte avant de le traduire


conduct safety checks before moving aircraft onto stand | undertake safety checks before moving aircraft onto stand | perform necessary checks before moving aircraft onto stand | undertake necessary checks before moving aircraft onto stand

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


give us good politics and I shall give you good economics

faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances


give standing before court

donner une voix devant les tribunaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. The European Chief Prosecutor shall appear once a year before the European Parliament and before the Council, and before national parliaments of the Member States at their request, to give account of the general activities of the EPPO, without prejudice to the EPPO’s obligation of discretion and confidentiality as regards individual cases and personal data.

2. Le chef du Parquet européen se présente une fois par an devant le Parlement européen et devant le Conseil, ainsi que devant les parlements nationaux des États membres à la demande de ces derniers, pour rendre compte des activités générales du Parquet européen, sans préjudice de l’obligation de réserve et de confidentialité qui incombe au Parquet européen en ce qui concerne les dossiers individuels et les données à caractère personnel.


Whereas E.F. of , hereinafter called the defaulter, was on the day of A.D. , at , convicted before for contempt in that he did not attend before to give evidence on the trial of a charge that (state offence as in the information) against A.B. of , although (duly subpoenaed or bound by recognizance to appear and give evidence in that behalf, as the case may be) and did not show any sufficient excuse for his default;

Attendu que E.F., de , ci-après appelé le défaillant, a été le jour de en l’an de grâce , à , déclaré coupable devant d’outrage au tribunal pour n’avoir pas été présent devant pour témoigner lors de l’instruction d’une inculpation d’avoir (indiquer l’infraction comme dans la dénonciation) portée contre A.B., de , bien qu’il ait été (dûment assigné ou astreint par engagement à comparaître et à témoigner à cet égard, selon le cas), et n’a pas offert d’excuse suffisante pour son manquement;


Before we have any more grandiose programs, before we give any more money to HRDC in grants and contributions, before we start reinvesting in new made in Ottawa solutions, let us do the fundamentals first.

Avant de nous lancer dans d'autres programmes grandioses, avant d'accorder davantage d'argent à DRHC au titre des subventions et contributions, avant de commencer à réinvestir dans de nouvelles solutions pensées par Ottawa, occupons-nous d'abord de nos assises économiques.


Mr. Michel Guimond: I would like to ask Mr. Morrison to give his comments before I give my consent, please.

M. Michel Guimond: Avant de donner mon consentement, j'aimerais, s'il vous plaît, demander à M. Morrison de me faire part de sa réaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We heard that the U.S. Congress insisted that an exchange agreement be in place before it signed a free trade agreement, and I put a motion before the committee to ask the committee to ensure such an agreement is in place before we give preferential trade status to Panama.

Nous avons appris que le Congrès américain a exigé la mise en place d'une telle entente avant de signer un accord de libre-échange, et j'ai moi-même présenté au comité une motion lui demandant de veiller à ce qu'un tel accord soit conclu avant que nous donnions un statut commercial préférentiel au Panama.


The competent authority shall consult the developer and authorities referred to in Article 6(1) before it gives its opinion.

L’autorité compétente consulte le maître d’ouvrage et les autorités visées à l’article 6, paragraphe 1, avant de rendre son avis.


The competent authority shall consult the authorities referred to in Article 6(1) before it gives its opinion.

L'autorité compétente consulte les autorités visées à l'article 6, paragraphe 1, avant de rendre son avis.


Thus, notwithstanding a case pending before the centralised court, a national court may give a ruling on a case before it as soon as a decision in the case before the centralised court is no longer indispensable to it.

En effet, le tribunal national peut, malgré une affaire en cours devant la juridiction centralisée, statuer sur l'affaire dont il est saisi du moment où une décision dans l'affaire en cours devant la juridiction centralisée ne lui est pas indispensable.


At least six months before the end of the transitional period, the Member State concerned shall inform the Commission giving its reasons, so that the Commission can give an opinion, after appropriate consultations, within the three months following receipt of such information.

Au moins six mois avant la fin de la période transitoire, l'État membre concerné informe la Commission et lui expose ses raisons, de manière à ce qu'elle puisse émettre un avis, après les consultations appropriées, dans un délai de trois mois après la réception de ces informations.


The bill before us gives the parties one final chance to agree through mediation, before the outstanding issues are submitted to arbitration.

Le présent projet de loi offre aux parties une dernière chance de s'entendre grâce à la médiation avant que les points encore en litige soient soumis à l'arbitrage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before i give' ->

Date index: 2021-06-12
w