Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «before somebody has to put out $110 million » (Anglais → Français) :

Essentially, the Commission cannot rule out the presence of state aid in the transaction and wishes to examine: - the conditions under which bids were invited for SDBO as there was no open invitation to tender and only seven potential purchasers, all French, were consulted and given only some 10 days to reply; - the FF 274.5 million capital injection into SDBO by Consortium de Réalisations (CDR) in January 1996 before its sale ...[+++]

En substance, la Commission n'exclut pas la présence d'aides d'Etat dans cette opération et elle s'interroge sur : - les conditions entourant l'appel d'offre pour la cession de la SDBO : en effet, il n'y a pas eu d'appel d'offre ouvert et seuls sept repreneurs potentiels - tous français - ont été consultés avec des délais de réponse réduits à une dizaine de jours; - l'augmentation de capital de quel ...[+++]


But you have an awful lot of work to do here, and I'd like to see that work before somebody has to put out $110 million, 50-50, to get those answers.

Toutefois, il y a beaucoup de travail à faire, et j'aimerais que ce travail soit fait avant que quelqu'un soit forcé de débourser 110 millions de dollars, moitié-moitié, pour avoir ces réponses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before somebody has to put out $110 million' ->

Date index: 2024-05-25
w