Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist during landing and take off
Assist during take off and landing
Before the voting has begun
Before voting begins
Cases which may have begun
Housing starts
MTOM
MTOW
Maximum take-off mass
Maximum take-off weight
Show is not yet begun
Support captain during take off and landing
Take delivery
Take delivery of securities
Take delivery of stock
Take up
Take up securities
Take up shares
Take up stock
Take-off gross weight
Take-or-pay
Take-or-pay agreement
Take-or-pay clause
The work was begun on the
Work begun

Traduction de «begun to take » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
take up securities | take delivery of securities | take up stock | take delivery of stock | take up shares | take up | take delivery

prendre livraison de valeurs mobilières | prendre livraison de titres | prendre livraison | lever des titres


housing starts | work begun

logements mis en chantier | mises en chantier


the work was begun on the

le travail a été entamé le


long time-lag before the measures taken have begun to bite

lais importants de réaction




before voting begins [ before the voting has begun ]

avant le commencement d'un vote [ avant l'ouverture du vote ]


cases which may have begun

affaires dont ils sont déjà saisis


assist during landing and take off | support captain in the execution of take off and landing activities | assist during take off and landing | support captain during take off and landing

aider pendant le décollage et l'atterrissage


maximum take-off weight | MTOW | maximum take-off mass | MTOM | take-off gross weight

masse maximale au décollage | poids maximal au décollage | MTOW


take-or-pay | take-or-pay agreement | take-or-pay clause

engagement d'achat ferme | achat ferme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, during the crisis, many Member States have begun to implement labour market reforms which will make labour markets more resilient in the future, even if the results take time to work their way through.

Toutefois, au cours de la crise, de nombreux États membres ont commencé à mettre en œuvre des réformes du marché du travail qui leur permettront de mieux résister à l’avenir, même si les résultats mettent du temps à se matérialiser.


Interconnection of criminal records is the area in which e-Justice efforts have progressed the most, illustrating how a project begun by a small number of Member States can gradually take on a genuine European dimension.

L'interconnexion des casiers judiciaires est le domaine dans lequel les travaux e-Justice ont le plus progressé. Elle illustre comment un projet entamé par quelques États membres peut progressivement acquérir une véritable dimension européenne.


Equally the European Year cannot take credit for all policy developments: some countries had begun the process of reviewing national language-learning provision before the Year, and it therefore provided a framework for broadening debate rather than an instigation to start debates.

De même, l'Année européenne ne saurait prendre à son compte toutes les évolutions politiques : en effet, certains pays avaient entamé le réexamen de leur offre nationale d'enseignement des langues avant le lancement de l'AEL, celle-ci ayant constitué alors un cadre d'élargissement du débat plutôt qu'une invitation à l'ouvrir.


The Commission is also responding to those in charge of regional authorities who have already begun to take action locally.

La Commission répond aussi aux responsables des collectivités territoriales qui ont déjà commencé à agir localement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to TMK, it failed to cooperate during the original investigation mainly because of the significant internal changes which had already begun to take place within the group during the original investigation period.

TMK a affirmé ne pas avoir été en mesure de coopérer à l’enquête initiale en raison essentiellement de changements internes importants qui avaient commencé à se produire au sein du groupe durant la période d’enquête initiale.


These temporary members of staff, mostly nationals from acceding countries, have now begun to take up their posts in the Commission services.

Ces agents temporaires, issus pour la plupart des pays adhérents, ont commencé à entrer en fonction dans les services de la Commission.


Croatia has begun to take part in international peace-keeping efforts (ISAF) and has dispatched military observers to certain UN missions.

La Croatie a commencé à participer aux opérations internationales de maintien de la paix et a affecté des observateurs militaires à certaines missions des Nations unies.


Estonia has begun to take steps to improve the co-ordination of the fisheries administration but these efforts need to be substantially stepped up.

L'Estonie a commencé à prendre des mesures visant à améliorer la coordination de l'administration de la pêche mais il est nécessaire d'accélérer sensiblement ces efforts.


The Commission have begun to take a tentative but welcome step in that direction and perhaps the Commissioner will say more about that when he replies.

La Commission vient de proposer une mesure, timide mais bienvenue, allant dans cette direction, que le commissaire développera peut-être un peu plus lorsqu'il répondra.


[77] 7 Grounds for refusal: (a) where enforcement would run counter to the fundamental principles of the legal system of the requested State; (b) where the requested State considers the offence for which the sentence was passed to be of a political nature or a purely military one; (c) where the requested State considers that there are substantial grounds for believing that the sentence was brought about or aggravated by considerations of race, religion, nationality or political opinion; (d) where enforcement would be contrary to the international undertakings of the requested State; (e) where the act is already the subject of proceedings in the requested State or where the requested State decides to institute proceedings in respect of t ...[+++]

[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de poursuites dans l'État requis ou si celui-ci décide d'e ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begun to take' ->

Date index: 2023-09-29
w