Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed forces soldier
Bomb disposal expert
Bomb disposal technician
Child abuse
Child protection
Child soldier
Committee of Soldiers' Mothers
Ill-treated child
Infantry soldier
Military ranger
Moral protection of children
Overall development plan in the regions lagging behind
Rifleman
Road roller operator
Roller operator
Rough roller operator
Sapper
Sniper
Soldier's book
Soldier's papers
Soldiers' Mothers Committee
Walk-behind road roller operator

Traduction de «behind our soldiers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Committee of Soldiers' Mothers | Soldiers' Mothers Committee

Association des mères de soldats russes


roller operator | rough roller operator | road roller operator | walk-behind road roller operator

conducteur de compacteurs | conductrice de compacteurs | conducteur d’engins de compactage/conductrice d’engins de compactage | conducteur de compacteurs/conductrice de compacteurs


overall development plan in the regions lagging behind

programme global de développement régional dans les régions à retard structurel


armed forces soldier | sapper | bomb disposal expert | bomb disposal technician

démineur | démineur/démineuse | démineuse


military ranger | rifleman | infantry soldier | sniper

fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre


child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]

protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conservatives like to talk tough, but we would rather see them really stand behind our soldiers and our veterans and provide them with the equipment they need and the missing support they need when they come home. Money would be better spent in areas like that than on needlessly changing the names of our armed forces.

Ils feraient mieux de dépenser de l'argent pour nos soldats que pour inutilement changer le nom de nos forces armées.


They arrived on the far side only to find that, in the night, the Croatian army had put in a new defensive position behind our soldiers.

Lorsqu'ils arrivèrent de l'autre côté, ils s'aperçurent que, pendant la nuit, l'armée croate avait établi une nouvelle position de défense, derrière nos soldats.


B. whereas Ms Savchenko, born in 1981, has a distinguished military career behind her, having been the only female soldier in the Ukrainian peacekeeping troops in Iraq and the first female to enrol at Ukraine’s Air Force Academy, and volunteered to take part in the fighting in eastern Ukraine as part of the Aidar Battalion, where she was then captured;

B. considérant que M Savtchenko, née en 1981, a déjà mené une brillante carrière militaire, qu'elle a été la seule femme soldat parmi les troupes ukrainiennes de maintien de la paix en Iraq et la première femme à entrer à l'académie ukrainienne des forces aériennes, et qu'elle a été capturée alors qu'elle s'était portée volontaire pour prendre part aux combats en Ukraine orientale au sein du bataillon Aïdar;


B. whereas Ms Savchenko, born in 1981, has a distinguished military career behind her, having been the only female soldier in the Ukrainian peacekeeping troops in Iraq and the first female to enrol at Ukraine’s Air Force Academy, and volunteered to take part in the fighting in eastern Ukraine as part of the Aidar Battalion, where she was then captured;

B. considérant que M Savtchenko, née en 1981, a déjà mené une brillante carrière militaire, qu'elle a été la seule femme soldat parmi les troupes ukrainiennes de maintien de la paix en Iraq et la première femme à entrer à l'académie ukrainienne des forces aériennes, et qu'elle a été capturée alors qu'elle s'était portée volontaire pour prendre part aux combats en Ukraine orientale au sein du bataillon Aïdar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The cowardice that government is showing by hiding behind our soldiers or slinging mud at the opposition is shameful and beneath contempt.

La lâcheté dont fait preuve le gouvernement en se cachant derrière nos soldats ou en salissant l'opposition est honteuse et méprisable.


Mr. Speaker, our government stands behind our soldiers and our veterans.

Monsieur le Président, notre gouvernement appuie nos soldats et nos anciens combattants.


When foreign military pressure leaves a country having trained soldiers and police officers who have no goal of their own, I have never known these soldiers and police officers to then leave behind the ideology of the civil war, which does indeed have a goal.

Quand la pression militaire étrangère cesse de peser sur un pays après que l’on ait formé des soldats et des policiers qui, pour leur part, n’ont pas d’objectif propre, je n’ai encore jamais vu disparaître la dimension idéologique de la guerre civile qui, elle, a un but.


When foreign military pressure leaves a country having trained soldiers and police officers who have no goal of their own, I have never known these soldiers and police officers to then leave behind the ideology of the civil war, which does indeed have a goal.

Quand la pression militaire étrangère cesse de peser sur un pays après que l’on ait formé des soldats et des policiers qui, pour leur part, n’ont pas d’objectif propre, je n’ai encore jamais vu disparaître la dimension idéologique de la guerre civile qui, elle, a un but.


C. having regard to the upsurge in intolerance and the rhetoric of ethnic hatred, mainly directed against the Tutsi minority in the east of the DRC, which was behind recent events in Kisangani where five ethnic Tutsis were burned alive at the behest of mutinous soldiers,

C. considérant la montée de l'intolérance et des discours de haine ethnique, dirigés principalement contre la minorité tutsi dans l'est de la RDC et qui sont à la base des récents événements de Kisangani, au cours desquels cinq personnes d'origine tutsi ont été brûlées vives sur incitation des soldats mutins,


We cannot forget that the Yugoslav leadership will be ruthless in its use of military and paramilitary forces. We must not send our soldiers and our airmen into harm's way with one arm tied behind their back.

Il ne faut pas oublier que les leaders yougoslaves utiliseront sans merci leurs forces militaires et paramilitaires, de sorte que nous devons absolument éviter d'envoyer des soldats et des aviateurs mal équipés dans une zone de danger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behind our soldiers' ->

Date index: 2024-01-03
w