Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for grant
Claim for a grant
Conditional instruction
Conditional statement
Fiscal year then ended
Grant application
Grant claim
Grant request
Grant syndrome
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If they receive a government grant then they pay tax.
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Not-if-then element
Not-if-then gate
Request for grant
Then discontinue
Year then ended

Traduction de «being granted then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]


application for grant | request for grant | claim for a grant | grant claim | grant request | grant application

demande de subvention




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) If, after receipt of an application for operating authorisation from an air carrier, or after the grant of such authorisation, the aeronautical authorities of the receiving Party have a specific reason for concern that, despite the determination made by the aeronautical authorities of the other Party, the conditions prescribed in Article 4 of this Agreement for the grant of appropriate authorisations or permissions have not been met, then they shall promptly advise those authorities, giving substantive reasons ...[+++]

a) si, après avoir été saisies d’une demande d’autorisation d’exploitation de la part d’un transporteur aérien, ou après avoir délivré ladite autorisation, les autorités aéronautiques de la partie ayant reçu la demande ont une raison spécifique d’estimer que, malgré la décision réglementaire prise par les autorités aéronautiques de l’autre partie, les conditions prévues à l’article 4 du présent accord pour la délivrance d’autorisations ou d’agréments appropriés ne sont pas satisfaites, elles en avertissent sans retard ces autorités, en justifiant dûment leurs préoccupations.


The 2007 Ideas work programme, which launched the first ERC Starting Grant call, was transmitted by the Scientific Council (then operating in “precursor” mode) to the Commission in October 2006.

Le programme de travail «Idées» pour 2007, au cours duquel a été lancé le premier appel pour des subventions de démarrage du CER, a été transmis par le conseil scientifique (qui travaillait alors en mode «précurseur») à la Commission en octobre 2006.


For a grant you apply, and if you're granted the grant, then it's normally a small sum of money, $2,000 or $3,000, whereas the contributions are probably a program you apply for and it's evaluated closely and with more money involved.

Pour obtenir une subvention, il faut la demander, et si vous l'obtenez, il s'agit habituellement d'une somme modeste, de 2 000 $ ou 3 000 $. Une contribution s'inscrit probablement dans le cadre d'un programme auquel vous demandez à participer, qui est évalué attentivement et qui représente davantage d'argent.


Mr. Grant McNally: What I was asking about specifically was a comment you made about the accountability of those individuals in the system who first review all the information and make that decision, and once it's granted.Then you're saying if that had been done better at the front end of the system—this is what I understood you to say—on a more consistent basis there wouldn't be a need to do this, as you quoted, status stripping.

M. Grant McNally: Ma question portait expressément sur une remarque que vous avez faite au sujet des comptes que ces personnes doivent rendre dans un système où l'on examine d'abord toutes les informations et où l'on prend une décision, et une fois la citoyenneté attribuée.Puis vous dites que si l'on avait été plus vigilant aux premières étapes du système—c'est ce que vous avez dit, si j'ai bien compris—et plus conséquents, on n'aurait pas besoin de faire ça, comme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where a derogation has been granted then the applicant shall show that use of the substance is in compliance with the concentration limits and derogation conditions set out in the RSL.

Lorsqu'une dérogation a été accordée, le demandeur doit démontrer que l'utilisation de la substance est conforme aux limites de concentration et aux conditions de dérogation fixées sur la liste LSR.


If the president and the vice-president of CIDA recommended the grant and if you, minister, do not know who put in the recommendation for the grant, then who did?

Si la présidente et le vice-président de l’ACDI ont recommandé la subvention et si vous, la ministre, ignorez qui a formulé la recommandation au sujet de la subvention, alors qui l’a fait?


[45] "Patent ambushes" occur when the participant in a standard setting procedure discloses that he holds patents or patent applications regarding a technology included in the standard only once the standard is adopted and then refuses to grant a licence for these patents or grants it only on unfair, unreasonable or discriminatory terms.

[45] On parle d’embuscade tendue au moyen d’un brevet lorsqu’une personne participant à une procédure de normalisation révèle qu’elle détient des brevets ou des demandes de brevet concernant une technologie incluse dans la norme, et ce alors que la norme est déjà adoptée, puis refuse d’accorder une licence relative à ces brevets ou l’accorde uniquement à des conditions abusives, déraisonnables ou discriminatoires.


If, after receipt of an application for operating authorisation from an air carrier, or after the grant of such authorisation, the aeronautical authorities of the receiving Party have a specific reason for concern that, despite the determination made by the aeronautical authorities of the other Party, the conditions prescribed in Article 4 of this Agreement for the grant of appropriate authorisations or permissions have not been met, then they shall promptly advise those authorities, giving substantive reasons for ...[+++]

si, après avoir été saisies d’une demande d’autorisation d’exploitation de la part d’un transporteur aérien, ou après avoir délivré ladite autorisation, les autorités aéronautiques de la partie ayant reçu la demande ont une raison spécifique d’estimer que, malgré la décision réglementaire prise par les autorités aéronautiques de l’autre partie, les conditions prévues à l’article 4 du présent accord pour la délivrance d’autorisations ou d’agréments appropriés ne sont pas satisfaites, elles en avertissent sans retard ces autorités, en justifiant dûment leurs préoccupations.


If they receive a government grant then they pay tax.

Celles qui touchent des subventions gouvernementales paieraient alors des impôts.


To the extent that the option is a prescribed option, that is, an option that was issued at a price that was no less than the fair market value of the share at the time the option was granted, so that there is no bargain price at the time the option is granted, then, on exercise, there is a deduction in computing taxable income with the amendments in this bill of one-half of the stock option benefits.

Dans la mesure où l'option est réglementaire, c'est-à-dire qu'elle a été émise à un prix qui n'était pas inférieur à la juste valeur du marché au moment de la vente, il n'y a donc pas eu de vente à rabais et le projet de loi prévoit une déduction de 50 p. 100 des gains sur l'option d'achat d'actions dans le calcul du revenu imposable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'being granted then' ->

Date index: 2021-12-31
w