Chickens that are seriously injured or show evident signs of health disorder, such as those having difficulties in walking, severe ascites or severe malformations, and are likely to suffer, shall receive appropriate treatment or be culled immediately.
Les poulets qui sont gravement blessés ou présentent des signes visibles de troubles de la santé, notamment ceux qui se déplacent avec difficulté, souffrent d’ascite ou de malformations graves, et qui sont susceptibles de souffrir, reçoivent un traitement adapté ou sont immédiatement mis à mort.