Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belarus that would be permitted nowhere else » (Anglais → Français) :

Nowhere else in the world would you find that term. It is a typically Canadian expression.

C'est le terme qu'utilise Ressources naturelles Canada. Le Canada est le seul pays au monde à utiliser cette expression.


I would be more than willing to hear the full context to see if we can bring other services to bear within Morale and Welfare Services that are non-governmental but are intended to support families—for example, the military families fund, which is a fund of last resort for military families who are in distress and have nowhere else to turn.

Nous prendrions volontiers connaissance de tout le dossier pour voir si nous pouvons faire appel, dans les Services de bien-être et moral, à d'autres services non gouvernementaux et censés aider les familles — par exemple le Fonds pour les familles des militaires, qui est un dernier recours pour les familles en détresse, qui ont épuisé tous leurs moyens.


It is quite incredible how the autocratic Mr Lukashenko keeps on believing that he can get away with things in Belarus that would be permitted nowhere else in Europe and allowed nowhere else in the area covered by the OSCE.

Il est quand même incroyable que M. Loukachenko croie qu’il peut, en tant qu’autocrate, se permettre en Belarus ce qui n’est permis nulle part ailleurs en Europe, ni nulle part dans l’espace de l’OSCE.


Positive signals from the regime concerning a readiness to implement reforms would allow the full exploitation of the EUR 228 million provided within the framework of the agreement, and would also permit Belarus to participate fully in all aspects of cooperation within the framework of the Eastern Partnership.

Des signaux positifs du régime concernant sa disposition à mettre en œuvre des réformes permettraient la pleine exploitation des 228 millions d’euros prévus dans le cadre de l’accord, de même qu’ils permettraient au Belarus de participer pleinement à tous les aspects de la coopération dans le cadre du partenariat oriental.


Given the number of officers there are, there are likely one or two rattling around out there, so I'm having some trouble understanding where we would hold the commissioner to account on this reassignment, given that the part of it that is our responsibility has been supported by the courts as being within the parliamentary domain and nowhere else, and the separation is clear.

Compte tenu du nombre d'officiers, et il y en a probablement un ou deux autres en cause quelque part, j'ai un peu de difficulté à comprendre en quoi nous pouvons tenir le commissaire responsable du rétablissement de Mme George dans ses fonctions, puisque la cour a maintenu que notre responsabilité se situe dans le domaine parlementaire exclusivement et que la séparation est claire.


I want to point out that nowhere else in the world is there an efficiencies defence that is used to promote a potentially damaging merger that would see consumers and the competitive process harmed, not in the United States, not in Europe, not in Australia, nowhere around the world.

Je tiens à signaler que nulle part ailleurs dans le monde, ni aux États-Unis, ni en Europe, ni en Australie, nulle part ailleurs, on ne peut invoquer des gains en efficience pour promouvoir une fusion qui pourrait être préjudiciable pour les consommateurs et nuire à la concurrence.


Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) I would like to address Commissioner Patten and, in particular, ask him and everyone else to note point 7 of the resolution on Belarus.

Sacrédeus (PPE-DE ). - (SV) Je voudrais m'adresser au commissaire Patten et lui demander plus particulièrement, à lui mais aussi aux autres commissaires, de prendre en considération le point 7 de la résolution portant sur la Biélorussie.


Sacrédeus (PPE-DE) (SV) I would like to address Commissioner Patten and, in particular, ask him and everyone else to note point 7 of the resolution on Belarus.

Sacrédeus (PPE-DE). - (SV) Je voudrais m'adresser au commissaire Patten et lui demander plus particulièrement, à lui mais aussi aux autres commissaires, de prendre en considération le point 7 de la résolution portant sur la Biélorussie.


That would mean that Mr Davies and I, if we are spared and have managed to survive foot-and-mouth, BSE and everything else that seems to be afflicting the United Kingdom, will be able to make sure that we move to a directive if we feel that the recommendation is getting us nowhere.

Cela signifierait que M. Davies et moi, si nous sommes épargnés et que nous parvenons à survivre à la fièvre aphteuse, l'ESB et tout ce qui semble frapper le Royaume-Uni, pourrons nous assurer que nous nous dirigeons vers une directive si nous pensons que la recommandation ne mène à rien.


For a quake of magnitude 6, the probability drops to about 6 per cent to 10 per cent, but that is a high risk for a nuclear facility, because nowhere else in the world would you allow one chance per 10,000 or even 100,000 for any nuclear facility.

La probabilité d'un séisme de magnitude 6 chute à une fourchette de 6 p. 100 à 10 p. 100 environ, mais il s'agit là d'un risque élevé pour une installation nucléaire, parce que nulle part ailleurs ne tolérerait-on une probabilité de 1 sur 10 000, voire de 1 sur 100 000, pour une centrale nucléaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belarus that would be permitted nowhere else' ->

Date index: 2024-01-28
w