Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belated
Belated appeal
Belated claim
Belated nature of the action
Belated objection
Fee for belated payment
Objection after the fact
Objection out of time
Tardy

Vertaling van "belatedly and perhaps " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage












objection after the fact | belated objection | objection out of time

opposition tardive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And it does, perhaps belatedly—belatedly in the sense that we're looking at this from a criminal law perspective—seem to us that the bar, as I said, was dropped on the ground and it was done so in order to comply with international obligations.

Nous nous rendons effectivement compte, peut-être un peu tard—en ce sens que nous abordons la chose du point de vue du droit pénal—que la barre, comme je l'ai dit, a été abaissée au plus bas niveau possible, et ce, pour tenir compte des obligations internationales.


So perhaps you could start off with that and then try to relate that to the somewhat belated—but I'm glad to see it—elimination of the 3% individual surtax.

Peut-être pourriez-vous donc commencer par cela et ensuite établir le rapport avec une disposition quelque peu tardive, mais dont je me réjouis, soit l'élimination de la surtaxe de 3 p. 100.


Notes that the European Union is finding it more difficult than other regions in the world to get out of the crisis, largely on account of inappropriate, insufficient and belated political responses to the crisis and the structural weakness of its governance capacity, and notes the risk that the crisis will seriously and permanently weaken its economic, and thus political, position on the world stage, which perhaps will only be regained in the long term and if the EU is able to consider the sustainability of the concept of the ‘Europe ...[+++]

note que l'Union européenne connaît plus de difficultés à sortir de la crise que d'autres régions du monde, en grande partie en raison de réponses politiques inadaptées, insuffisantes et tardives à la crise et de la faiblesse structurelle de sa capacité de gouvernance, et relève que la crise risque d'affaiblir fortement et durablement sa position économique, et donc politique, au plan mondial, qu'elle ne pourra peut-être reconquérir qu'à long terme et si elle est capable de se pencher sur la durabilité du concept du «mode de vie européen» sans porter atteinte à ses valeurs fondamentales;


64. Notes that the European Union is finding it more difficult than other regions in the world to get out of the crisis, largely on account of inappropriate, insufficient and belated political responses to the crisis and the structural weakness of its governance capacity, and notes the risk that the crisis will seriously and permanently weaken its economic, and thus political, position on the world stage, which perhaps will only be regained in the long term and if the EU is able to consider the sustainability of the concept of the ‘Eu ...[+++]

64. note que l'Union européenne connaît plus de difficultés à sortir de la crise que d'autres régions du monde, en grande partie en raison de réponses politiques inadaptées, insuffisantes et tardives à la crise et de la faiblesse structurelle de sa capacité de gouvernance, et relève que la crise risque d'affaiblir fortement et durablement sa position économique, et donc politique, au plan mondial, qu'elle ne pourra peut-être reconquérir qu'à long terme et si elle est capable de se pencher sur la durabilité du concept du «mode de vie européen» sans porter atteinte à ses valeurs fondamentales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. Notes that the European Union is finding it more difficult than other regions in the world to get out of the crisis, largely on account of inappropriate, insufficient and belated political responses to the crisis and the structural weakness of its governance capacity, and notes the risk that the crisis will seriously and permanently weaken its economic, and thus political, position on the world stage, which perhaps will only be regained in the long term and if the EU is able to consider the sustainability of the concept of the "Eu ...[+++]

64. note que l'Union européenne connaît plus de difficultés à sortir de la crise que d'autres régions du monde, en grande partie en raison de réponses politiques inadaptées, insuffisantes et tardives à la crise et de la faiblesse structurelle de sa capacité de gouvernance, et relève que la crise risque d'affaiblir fortement et durablement sa position économique, et donc politique, au plan mondial, qu'elle ne pourra peut-être reconquérir qu'à long terme et si elle est capable de se pencher sur la durabilité du concept du "mode de vie européen" sans porter atteinte à ses valeurs fondamentales;


64. Notes that the European Union is finding it more difficult than other regions in the world to get out of the crisis, largely on account of inappropriate, insufficient and belated political responses to the crisis and the structural weakness of its governance capacity, and notes the risk that the crisis will seriously and permanently weaken its economic, and thus political, position on the world stage, which perhaps will only be regained in the long term and if the EU is able to consider the sustainability of the concept of the ‘Eu ...[+++]

64. note que l'Union européenne connaît plus de difficultés à sortir de la crise que d'autres régions du monde, en grande partie en raison de réponses politiques inadaptées, insuffisantes et tardives à la crise et de la faiblesse structurelle de sa capacité de gouvernance, et relève que la crise risque d'affaiblir fortement et durablement sa position économique, et donc politique, au plan mondial, qu'elle ne pourra peut-être reconquérir qu'à long terme et si elle est capable de se pencher sur la durabilité du concept du «mode de vie européen» sans porter atteinte à ses valeurs fondamentales;


The gradual realisation on the part of the Member States – which are now convinced, albeit belatedly perhaps, of the countless tragic deaths in the Mediterranean – that migration no longer just affects the States on the edge of the EU and that the general objectives of economic growth can only be achieved within a general climate of security is anything but trivial.

La prise de conscience progressive de la part des États membres - qui sont à présent convaincus, même s’il est peut-être un peu tard, des innombrables morts tragiques en Méditerranée - que l’immigration ne touche plus seulement les États situés aux frontières de l’Europe et que les objectifs généraux de croissance économique ne peuvent être atteints que dans un climat général de sécurité est tout sauf insignifiante.


The gradual realisation on the part of the Member States – which are now convinced, albeit belatedly perhaps, of the countless tragic deaths in the Mediterranean – that migration no longer just affects the States on the edge of the EU and that the general objectives of economic growth can only be achieved within a general climate of security is anything but trivial.

La prise de conscience progressive de la part des États membres - qui sont à présent convaincus, même s’il est peut-être un peu tard, des innombrables morts tragiques en Méditerranée - que l’immigration ne touche plus seulement les États situés aux frontières de l’Europe et que les objectifs généraux de croissance économique ne peuvent être atteints que dans un climat général de sécurité est tout sauf insignifiante.


It would not be difficult for any right-thinking Canadian to dismiss the Prime Minister's comments as empty rhetoric, a belated attempt to overcome his lack of commitment to human rights and to deflate the growing criticism of his role in last year's APEC scandal, and they would perhaps not be far wrong, for we all know that Mr. Chrétien is, above all, a political animal.

Les Canadiens bien pensants auront tôt fait de qualifier les déclarations du premier ministre de paroles creuses, de tentative pour camoufler son peu d'engagement envers les droits de la personne et pour faire oublier son rôle de plus en plus décrié dans le scandale de la conférence de l'APEC de l'année dernière, et il se pourrait bien qu'ils n'aient pas complètement tort, car, on le sait, M. Chrétien est avant tout une bête politique.


The USA is a natural target market. It is in a state of some confusion. Belatedly and perhaps surprisingly it has realised the full significance of incompatibility.

Facteur un peu surprenant, les Etats-Unis ont compris avec un certain retard les risques de l'incompatibilité en matière de TVHD : la Federal Communications Commission a lancé une vaste enquête afin de déterminer la meilleure solution dans l'intérêt du public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belatedly and perhaps' ->

Date index: 2022-04-05
w