Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anyone But Clark
Anyone being entitled to claim full payment
Believability
Believer
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Non-believer
Nuclear
Nuclearist
Plurality of creditors
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
Substantial
Traumatic neurosis
When there are grounds for believing

Vertaling van "believe anyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]




when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


anyone being entitled to claim full payment | plurality of creditors

solidarité active






substantial (to have - grounds for believing)

avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Elinor Caplan: I hadn't planned on saying this to the minister, but I think it is appropriate following the interchange: I am from Ontario and I believe anyone who looks at the reality or the history in Ontario will see that there are more differences than there are similarities with the situation in Newfoundland, and I do not believe anyone who raises the issue of whether or not this will have an impact on any other province, including Ontario, does anything more than fearmonger where there is no need to raise those kinds of fears.

Mme Elinor Caplan: Je n'avais pas prévu dire ceci au ministre, mais je crois que c'est approprié suite à l'échange: je viens de l'Ontario et je crois que quiconque considère ce qui se passe en réalité en Ontario où l'histoire de l'Ontario constatera qu'il y a plus de différences que de similitudes par rapport à la situation à Terre-Neuve et je ne crois pas que quiconque soulève la question de savoir si oui ou non cela aura une incidence sur une autre province, y compris l'Ontario, ne fait rien d'autre que de semer la crainte là où il n'est nullement nécessaire de soulever ces genres de craintes.


Anyone who believes themselves to be a victim of discrimination on grounds of racial or ethnic origin must have access to legal and/or administrative proceedings.

Toute personne qui s’estime victime de discrimination fondée sur la race ou l’origine ethnique doit pouvoir accéder à une procédure judiciaire et/ou administrative.


What I am trying to say is that I do not believe anyone has a greater interest than the Spanish, Catalan and local government authorities in ensuring that neither this historic monument nor the people who live in the area suffer any damage whatever.

Ce que j’essaie de dire, c’est que je crois que personne n’a autant intérêt que les Espagnols, les Catalans et les autorités gouvernementales locales à ce que ce monument historique et les gens qui vivent dans la zone ne subissent un quelconque dommage.


We believe that, too often, it has deliberately chosen to give way to the Council, so as not to upset anyone. We also believe that it has been unable to use the power conferred on it by the Treaties, this right of initiative which, in times of crisis, should be a real duty of initiative.

Nous pensons qu’elle a trop souvent choisi délibérément de s’effacer derrière le Conseil, pour ne pas gêner tel ou tel. Nous pensons aussi qu’elle n’a pas su utiliser le pouvoir que les Traités lui confèrent, ce droit d’initiative qui, en période de crise, devrait être un vrai devoir d’initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not believe that anyone in this House really wants to contribute to there being less public scrutiny.

Je crois que personne ici ne veut contribuer à une réduction de la transparence.


It is hard to find anyone who believes that the existing drugs policies are a success.

Il est difficile de trouver quelqu'un qui pense que les politiques existantes en matière de drogue sont une réussite.


– (FR) Mr President, briefly, on the subject of the discussion that we have just heard, I do not believe that anyone here, either the Council, or the Commission, or any one of us, has exclusive rights to indignation in the face of the social problems that are occurring now for each of these airlines, and perhaps for some of them more than others. I am particularly well-placed to know all about that.

- Monsieur le Président, brièvement, au sujet d'une discussion que nous venons d'avoir, je crois que personne ici, ni le Conseil, ni la Commission, ni aucun d'entre nous n'a l'exclusivité de l'indignation vis-à-vis des problèmes sociaux qui surviennent aujourd'hui pour chacune des compagnies, et peut-être pour certaines plus particulièrement.


Anyone who believes themselves to be a victim of discrimination on grounds of racial or ethnic origin must have access to legal and/or administrative proceedings.

Toute personne qui s’estime victime de discrimination fondée sur la race ou l’origine ethnique doit pouvoir accéder à une procédure judiciaire et/ou administrative.


Anyone who believes themselves to be a victim of discrimination on grounds of racial or ethnic origin must have access to legal and/or administrative proceedings.

Toute personne qui s’estime victime de discrimination fondée sur la race ou l’origine ethnique doit pouvoir accéder à une procédure judiciaire et/ou administrative.


I do not believe anyone in the House believes we should stop the advancements of biotechnology.

Je ne crois pas que quiconque à la Chambre estime que nous devrions arrêter les progrès de la biotechnologie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe anyone' ->

Date index: 2022-10-22
w