This approach – which I believe is absolutely right and I hope may also be carried over to other legislation – looks the facts in the face and recognises that the trafficking of people for various forms of exploitation, such as, for example, prostitution, criminal activities and organ trafficking, is carried out by international criminal organisations.
Cette approche me semble tout à fait correcte. J’espère qu’elle pourra s’appliquer à d’autres dispositions juridiques. Elle attaque les problèmes de front et établit que le trafic de personnes, qui revêt des formes aussi diverses d’exploitation que la prostitution, des faits de criminalité et le trafic d’organes, émane d’organisations criminelles internationales.