Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believability
Biomedical scientists' role in health care system
Biomedical scientists' role in the health care system
Clinical and research scientist
Clinician scientist
Clinician-scientist
Contact scientist
Contact scientists
Contacting scientists
Correspond with scientists
Media scientist
Media studies research scientist
Media studies scholar
Research staff
Research workers
Researcher
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
Role and responsibility of a biomedical scientist
Roles and responsibilities of biomedical scientists
Scientific personnel
Scientific profession
Scientific staff
Scientist
Scientists
WMD scientist
WMD-related scientist
Weapons of mass destruction scientist
Weapons of mass destruction-related scientist
When there are grounds for believing

Vertaling van "believe scientists " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
contact scientist | correspond with scientists | contact scientists | contacting scientists

prendre contact avec des scientifiques


biomedical scientists' role in the health care system | role and responsibility of a biomedical scientist | biomedical scientists' role in health care system | roles and responsibilities of biomedical scientists

rôle des chercheurs en sciences biomédicales dans le système de santé


weapons of mass destruction scientist [ WMD scientist | weapons of mass destruction-related scientist | WMD-related scientist ]

scientifique spécialisé dans les armes de destruction massive [ scientifique spécialisée dans les armes de destruction massive | scientifique spécialisé dans les ADM | scientifique spécialisée dans les ADM | expert en ADM | experte en ADM | chercheur spécialisé dans les ADM | chercheuse spécialisée dans les ADM ]


media scientist | media studies research scientist | media scientist | media studies scholar

sociologue des médias


scientific profession [ scientific staff | scientist | Scientific personnel(ECLAS) | Scientists(ECLAS) | scientific personnel(UNBIS) | scientists(UNBIS) ]

profession scientifique [ personnel scientifique | savant | scientifique ]


Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]


clinician scientist [ clinician-scientist | clinical and research scientist ]

clinicien-chercheur [ clinicienne-chercheuse | clinicien et chercheur | clinicienne et chercheuse ]


when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer




research staff [ researcher | Research workers(ECLAS) | Scientists(STW) ]

personnel de la recherche [ chercheur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Legislative action in favour of biofuels will give support to national, regional and local authorities working towards the objective of reducing dependence on oil use in transport; give confidence to companies, investors and scientists who are working on more efficient ways to do this; and give pause to those who believe that European consumers will always remain hostage to oil prices, whatever the price.

Les mesures législatives en faveur des biocarburants aideront les autorités nationales, régionales et locales à réaliser l'objectif d'une réduction de la dépendance à l'égard du pétrole dans les transports, renforceront la confiance des entreprises, des investisseurs et des scientifiques qui travaillent à l'amélioration des moyens permettant de favoriser cette indépendance et donneront à réfléchir à ceux qui estiment que les consommateurs européens resteront toujours les otages du pétrole, quel qu'en soit le prix.


80 % of Europeans believe that science will one day conquer diseases such as cancer or AIDS, and scientists enjoy a high level of public confidence, to the extent that 72% of the respondents said they would like politicians more frequently to use expert advice in making their choices.

Ainsi, 80 % des Européens pensent que la science permettra un jour de vaincre des maladies telles que le cancer ou le Sida et les scientifiques jouissent d'un degré de confiance élevé, au point que 72 % des personnes sondées dans cette enquête souhaitent que la classe politique base davantage ses choix sur les avis des experts.


Although the member for Edmonton—Strathcona who was the previous critic said that it should be a political determination as to whether a species is at risk, I interpreted from the speech of the member for Red Deer in the House on February 21 that he believed scientists, not politicians, should determine whether a species is at risk or not.

Même si le député d'Edmonton—Strathcona, ancien porte-parole dans ce dossier, avait déclaré qu'il faudrait que la décision quant aux espèces en péril soit d'ordre politique, d'après le discours que le député a prononcé à la Chambre le 17 février, j'en conclus qu'il croyait que des scientifiques, et non des politiciens, devraient déterminer si une espèce est en péril ou non.


I believe around $17 million has been allocated to these groups and they are to be working with Agriculture Canada scientists and university scientists in developing some of this.

Si je ne m'abuse, ces trois secteurs ont reçu environ 17 millions de dollars. Ils collaborent avec les scientifiques d'Agriculture Canada et des universités à mettre au point de telles pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Here are some of the disturbing results: 90 per cent of scientists believe they cannot speak to the media about their work; 37 per cent said that they have been prevented from responding to questions from the public and the media in the past five years; 86 per cent believe that if they spoke openly or spoke out about a departmental decision that could harm health or the environment, they would face retaliation or censure.

Voici quelques résultats troublants : 90 p. 100 des scientifiques en ce moment ne se sentent pas libres de parler de leurs travaux aux médias; 37 p. 100 d'entre eux affirment qu'on les a empêchés de répondre à des questions du public et des médias au cours des cinq dernières années; 86 p. 100 croient que, si leur ministère prenait une décision susceptible de nuire à la santé ou à l'environnement, et qu'ils décidaient de le dénoncer ou d'en parler ouvertement ils feraient face à des représailles ou à de la censure.


The young German scientist, Michaela Schedel, believes that her findings could change our understanding of childhood asthma and lead to new treatments for the potentially fatal condition, which affects 100 million people in Europe and three times as many worldwide.

Michaela Schedel – c’est le nom de cette jeune scientifique allemande – estime que sa découverte pourrait faire évoluer notre compréhension de l’asthme infantile et déboucher sur la mise au point de nouveaux traitements pour cette maladie, qui peut avoir une issue fatale et qui affecte cent millions de personnes en Europe et trois fois autant dans le monde.


With all due respect to Mrs Sommer, I am more inclined to believe scientists than Mrs Sommer's assurances on the safety of MON 863.

Avec tout le respect que je dois à Mme Sommer, je suis plus enclin à croire les scientifiques que ses convictions quant à la sécurité du MON 863.


With all due respect to Mrs Sommer, I am more inclined to believe scientists than Mrs Sommer's assurances on the safety of MON 863.

Avec tout le respect que je dois à Mme Sommer, je suis plus enclin à croire les scientifiques que ses convictions quant à la sécurité du MON 863.


Let me just say finally that I believe it will be necessary to have an interaction and a relationship between the scientists and the law-makers and between the risk assessment and the risk management so as to make absolutely certain that those drafting the laws understand what the scientists are saying, and that the scientists are satisfied that the law-makers are drafting the laws in such a way as to deal with the concerns expressed by them in their opinion in the area of risk assessment.

Pour conclure, permettez-moi de dire que je pense qu'il faudra instaurer une interaction et une relation entre les scientifiques et les législateurs et entre l'évaluation des risques et la gestion des risques afin d'être absolument sûrs que ceux qui rédigent les lois comprennent ce que les scientifiques disent et que les scientifiques sont satisfaits de voir ces lois rédigées de manière à tenir compte des inquiétudes qu'ils ont exprimées dans leurs conclusions en matière d'évaluation des risques.


To illustrate further this reticence on the government's part to provide parliamentarians with technological grounds for the bill, I have seen a response given under the Access to Information Act in which a memorandum from one scientist in the government's employ to another scientist in the government's employ was, I believe, unreasonably whited out.

Voici un exemple des réticences du gouvernement à fournir aux parlementaires les données techniques sur lesquelles le projet est fondé. J'ai vu une réponse à une demande faite en vertu de la Loi sur l'accès à l'information : une note envoyée par un scientifique du gouvernement à un autre scientifique du gouvernement a été, selon moi, outrageusement masquée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe scientists' ->

Date index: 2022-01-06
w