Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get something for a song
Get something for next to nothing
Hang something again
Hang something up
In default
Non-believer
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
Something for Nothing
Substantial
To be behind schedule with something
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To make default
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something

Vertaling van "believe something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]




To put or insert something into the body.

action: introduction


substantial (to have - grounds for believing)

avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que


to be behind schedule with something (1) | in default (2) | to make default (3)

être en demeure | retardataire | être en état de contumace | être en defaut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- If an official prevents you from doing something which you believe you are entitled to do, point this out.

- si un responsable officiel vous empêche de faire quelque chose que vous estimez avoir le droit de faire, faites-le lui remarquer.


When asked by a journalist on the reason for the negative outcome of the United Kingdom Referendum, the President gave his assessment that “if you are telling the public over years that something is wrong with the European Union (.) you should not be taken by surprise if voters do believe you”.

Interrogé par un journaliste sur la raison du résultat négatif du référendum britannique, le Président a répondu que, selon lui, «si vous n'avez cessé, au fil des ans, de dire aux citoyens qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec l'Union européenne, (.) vous ne devriez pas être surpris si les électeurs vous croient».


It is not acceptable for you to give me that kind of answer when it is a good thing for employers and then simply change direction when you believe something is good for the other side.

Il n’est pas acceptable que vous me donniez ce genre de réponse quand cela convient aux employeurs, et que vous changiez simplement d’orientation quand vous croyez une chose bonne pour l’autre camp.


I do not believe the summit was a failure, and I certainly do not believe something that people who cannot tell the difference between climate and weather are saying: the fact that it has snowed in the north is to be expected, but it is not normal for it to snow in Seville and for it to be four degrees Celsius in Cuba, which effectively confirms that climate change is having an effect.

Je ne crois pas que le sommet ait été un échec et je ne crois certainement pas ce qu’affirment les gens qui ne sont pas capables de faire la différence entre le climat et la météo: le fait qu’il ait neigé dans le Nord était prévisible, mais il n’est pas pour autant normal qu’il neige à Séville ou qu’il fasse quatre degrés Celsius à Cuba, ce qui confirme effectivement que le changement climatique produit un effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The new Financial Regulation reinforces the Budget principles, something constantly urged by the Court of Auditors and, I believe, something essential in a Financial Regulation.

Ce nouveau règlement financier renforce les principes budgétaires, ce qui était une recommandation permanente de la Cour des comptes et constitue selon moi un élément tout à fait essentiel.


This proposal was supported unanimously in committee because we believe something has to be done, and done quickly, to meet consumer demands for labelling and to meet consumers' justified concerns about knowing what they are eating.

Cette proposition a reçu le soutien unanime de la commission car, d'après nous, il faut agir, et rapidement, afin de satisfaire les consommateurs qui demandent l'étiquetage des produits, et de répondre à leur désir de savoir de qu'ils mangent.


Your draftsman agrees that it will be more difficult for banks to identify suspicious transactions below that threshold, given the pressure on the banking system during the changeover, but believes something must be proposed urgently in order to minimise the threat.

Votre rapporteur pour avis concède que les banques auront plus de difficultés à repérer les transactions suspectes pour les montants inférieurs à ce seuil étant donné la pression qu'elles subiront durant cette période, mais souligne la nécessité de proposer d'urgence des mesures destinées à réduire le risque encouru.


- If an official prevents you from doing something which you believe you are entitled to do, point this out.

- si un responsable officiel vous empêche de faire quelque chose que vous estimez avoir le droit de faire, faites-le lui remarquer.


Will the minister admit that we are talking about something bigger than the minor exception that the Minister of Health would have us believe, something which more closely resembles a gaping legal loophole which permits somatotropin to be used in Canada, and will he admit that, in the short term, the only thing that will protect consumers who want to drink milk that was not produced using somatotropin will be an extension of the moratorium?

Le ministre confirme-t-il qu'il y a plus qu'une petite exception, comme le ministre de la Santé vient de le dire, mais un terrible vide juridique qui permet l'utilisation de la somatotrophine au Canada, et admettra-t-il que seule la prolongation du moratoire pourrait, dans l'immédiat, protéger les consommateurs qui veulent boire du lait qui n'a pas été produit à partir de somatotrophine?


The question of free movement of people is, I believe, something that many citizens of the Union already believe in and hold dear.

Selon lui, la liberté de circulation des personnes est une chose à laquelle de nombreux citoyens de l'Union croient déjà très fort et qui leur tient à coeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe something' ->

Date index: 2020-12-28
w