Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "believe that defending traditional marriage " (Engels → Frans) :

I believe that defending traditional marriage is about doing what is right, what is good and what is best for our children.

Je crois qu'en défendant le mariage traditionnel, nous faisons notre devoir.


92. Considers that the EU should continue its efforts to enhance respect for the rights of lesbian, gay, bisexual, trans and intersex (LGBTI) people, in line with the EU Guidelines on the topic; recommends the implementation of the Guidelines, including through training of EU staff in third countries; regrets that 75 countries still criminalise homosexuality, including 8 which provide for the death penalty, and believes that practices and acts of violence against individuals on the basis of their sexual orientation should not go unp ...[+++]

92. estime que l'Union européenne devrait redoubler d'efforts pour améliorer le respect des droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres ou intersexuées (LGBTI), conformément aux lignes directrices de l'Union sur le sujet; recommande la mise en œuvre de ces lignes directrices, notamment par la formation du personnel de l'Union dans les pays tiers; déplore que 75 pays pénalisent encore l'homosexualité, dont huit prévoient la peine de mort, et estime que les pratiques et les actes de violence contre des personnes sur la base de leur orientation sexuelle ne doivent pas rester impunis; soutient les efforts persistants du Haut-Commissaire aux droits de l'homme pour lutter contre ces lois discriminatoires, de même que l'acti ...[+++]


19. Insists that women’s and children’s rights should be explicitly addressed in all human rights dialogues, and in particular the issue of combating and eliminating all forms of discrimination and violence against women and girls, in particular forced marriage, domestic violence and feminicide, and likewise insists that the invocation of any custom, tradition or religious consideration of any kind in order to evade the duty to eliminate such brutality should be rejected; believes ...[+++]

19. insiste pour que les droits des femmes et des enfants soient explicitement abordés dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, notamment la lutte contre toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes et les jeunes filles, l'élimination de ces discriminations et violences, dont le mariage forcé, la violence domestique et les homicides perpétrés contre des femmes, et insiste pour qu'il soit interdit d'invoquer quelque coutume, tradition ou considération religieuse que ce soit pour éviter de s'acquitter d ...[+++]


Only one cabinet minister broke ranks, resigned from cabinet and voted to defend traditional marriage, the member for Thunder Bay—Superior North.

Un seul ministre est alors sorti du rang. Il a démissionné du Cabinet et voté pour défendre le mariage traditionnel.


During the last election, only months ago, many of his cabinet ministers were again promising Canadians that they would defend traditional marriage.

Durant la dernière campagne électorale, il y a quelques mois seulement, plusieurs ministres du Cabinet promettaient aux Canadiens qu'ils défendraient la définition traditionnelle du mariage.


The riding of Richmond is very multicultural, with a majority of ethnic Chinese who believe strongly in traditional marriage.

La circonscription de Richmond est très multiculturelle, et on y trouve une majorité de Canadiens d'origine chinoise qui sont profondément attachés au mariage traditionnel.


His partner actually went before the courts and said he wanted to be married and so on, but quotes from him show that he does not believe in a traditional marriage at all (1330) [Translation] Mr. Richard Marceau: Last week in the National Post, probably Canada’s most conservative newspaper, there appeared a series of pretty fantastic articles featuring the role of mistresses in public life as well as in the life of certain men.

Son partenaire s’est effectivement présenté devant les tribunaux pour dire qu’il voulait se marier, bien sûr, mais ce qu’il nous dit nous laisse entendre qu’il ne croit absolument pas au mariage traditionnel (1330) [Français] M. Richard Marceau: La semaine dernière, dans le journal probablement le plus conservateur au Canada ces jours-ci, le National Post, il y avait une série assez fantastique sur le rôle des maîtresses dans la vie publique et dans celle de certains hommes.


I believe, however, that his proposals do not meet this criterion, because he only wants to treat so-called non-traditional forms of cohabitation as equal if the people concerned can provide formal recognition by a Member State and only in cases in which they do not have access to legal marriage.

À mon sens cependant, ses propositions en la matière ne répondent pas à ce critère. Il n'accepte en effet d'accorder un traitement égal aux formes de vie commune "non traditionnelles" que si les personnes peuvent présenter une reconnaissance officielle par un État membre et uniquement dans les cas où elles ne peuvent accéder au mariage légal.


At the same time, the United Nations High Commissioner for Refugees has condemned laws passed by the Danish and Italian Governments that call into question the right to live as a family by limiting family reunification, the right to love the person of one’s choice by attacking mixed marriages and that even seek to limit the number of asylum applicants. Furthermore, France – my own country, as it happens – which has traditionally defended human rights, has j ...[+++]

Au moment où le Haut-Commissariat aux réfugiés s'indigne des lois votées par les gouvernements danois et italien, remettant en cause le droit de vivre en famille en limitant le regroupement familial, le droit d'aimer qui on veut, en s'attaquant au mariage mixte, jusqu'à vouloir limiter par avance le nombre de demandeurs d'asile, au moment où tout un pays, comme le mien en l'occurrence, la France, pays des droits de l'homme, vient de porter au deuxième tour de l'élection présidentielle Jean-Marie Le Pen, qui a fait son choux gras contre les immigrés, les demandeurs d'asile, il est irresponsable d'abonder dans la fuite en avant et refuser ...[+++]


At the same time, the United Nations High Commissioner for Refugees has condemned laws passed by the Danish and Italian Governments that call into question the right to live as a family by limiting family reunification, the right to love the person of one’s choice by attacking mixed marriages and that even seek to limit the number of asylum applicants. Furthermore, France – my own country, as it happens – which has traditionally defended human rights, has j ...[+++]

Au moment où le Haut-Commissariat aux réfugiés s'indigne des lois votées par les gouvernements danois et italien, remettant en cause le droit de vivre en famille en limitant le regroupement familial, le droit d'aimer qui on veut, en s'attaquant au mariage mixte, jusqu'à vouloir limiter par avance le nombre de demandeurs d'asile, au moment où tout un pays, comme le mien en l'occurrence, la France, pays des droits de l'homme, vient de porter au deuxième tour de l'élection présidentielle Jean-Marie Le Pen, qui a fait son choux gras contre les immigrés, les demandeurs d'asile, il est irresponsable d'abonder dans la fuite en avant et refuser ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that defending traditional marriage' ->

Date index: 2022-05-29
w