Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believe the amendment in itself affirms what " (Engels → Frans) :

They believe that this first agreement, the northern flood agreement, in itself is what is best for the Cross Lake first nation.

Les membres de la nation de Cross Lake croient que ce premier accord, soit la Convention sur la submersion des terres du Nord, représente en soi ce qu'il y a de mieux pour la première nation de Cross Lake.


It is what I believe and am willing to affirm on all occasions, but I have qualms about deciding by a simple change to the Rules of the Senate on what amounts to a new qualification for membership.

C'est ce que je crois et suis prête à affirmer à toutes les occasions, mais j'hésite à décider par une simple modification au Règlement du Sénat de ce qui est en fait une nouvelle condition à l'appartenance au Sénat.


Therefore, Mr. Speaker, we would invite you to rule that the amendment is not in order (1050) Mr. Paul Szabo: Mr. Speaker, I believe the amendment in itself affirms what the previous speaker just said.

En conséquence, monsieur le Président, nous vous invitons à déclarer cet amendement irrecevable (1050) M. Paul Szabo: Monsieur le Président, je suis d'avis que l'amendement affirme en effet ce que vient de dire l'intervenant qui m'a précédé.


I believe it should be a short, sharp political declaration, affirming what unites us and – above all – making clear where we want to go and what we want Europe to be for the next 50 years.

Je pense qu’il devrait s’agir d’une déclaration politique incisive et concise, qui affirme ce qui nous unit - et surtout - qui dise clairement où nous souhaitons aller et quelle Europe nous voulons pour les 50 prochaines années.


There is certain business in its activities that should be dealt with within the organization simply because it is important to protect the integrity and the good name of people (1320) At this point I will conclude simply by saying that I believe the amendment does not fit what should be the premise of this place, that Parliament is supreme, that the privileges of Parliament must be protected and that maintaining clause 38 is consistent with that position.

Certains aspects de ses activités doivent être traités à l'interne, tout simplement parce qu'il est important de protéger l'intégrité et la réputation des gens (1320) Je terminerai en faisant simplement valoir que l'amendement n'est pas conforme au principe selon lequel le Parlement est suprême et ses privilèges doivent être protégés.


However, EKORDA does not provide any clarification as to why the yield in the bankruptcy/liquidation would be only one fifth (SKK 20 million) of what the beneficiary itself believed it would be able to obtain from its debtors (SKK 98 million).

Cependant, la société EKORDA n'explique nullement pourquoi le produit obtenu dans le cas d'une faillite/liquidation représenterait seulement un cinquième (20 Mio SKK) du montant que le bénéficiaire lui-même pense pouvoir obtenir de ses débiteurs (98 Mio SKK).


At the end of the day, however, we believe the amendments have a limited scope. This is down to the agreements between the different components of the political groups and what the Council deems to be acceptable to avoid conciliation.

Cependant, in fine, les compromis entre les différentes composantes des groupes politiques et avec ce qui paraissait acceptable par le Conseil pour éviter la conciliation ont conduit à des amendements de portée limitée.


At the end of the day, however, we believe the amendments have a limited scope. This is down to the agreements between the different components of the political groups and what the Council deems to be acceptable to avoid conciliation.

Cependant, in fine, les compromis entre les différentes composantes des groupes politiques et avec ce qui paraissait acceptable par le Conseil pour éviter la conciliation ont conduit à des amendements de portée limitée.


Furthermore – and this is well beyond the limits of the report itself – of what use is the affirmation of transparency in this area, when major companies which pose the main threat to the environment can always hide behind commercial or business secrecy?

Par ailleurs - et bien au-delà des limites du rapport lui-même -, que vaut l’affirmation de la transparence en la matière, alors que les grandes entreprises qui constituent la principale menace pour l’environnement peuvent toujours se réfugier derrière le secret commercial ou le secret des affaires ?


In this I agree, and it seems to me that before we close debate on the amendment proposed by Senator Doody, we should have clear in our minds not only the effect of such an amendment in itself on minority rights in the education field, but also just exactly what will be the implications of possibly amending the resolution.

J'en conviens et je crois qu'avant de clore le débat sur l'amendement proposé par le sénateur Doody, nous devrions avoir une idée très nette non seulement de l'effet de cet amendement en soi sur les droits des minorités en matière d'éducation, mais aussi les répercussions exactes que comporte le fait d'amender la résolution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe the amendment in itself affirms what' ->

Date index: 2024-02-16
w