Believes that in the present context of public budgetary constraints, the leverage of other sources of funding is absolutely necessary in order to realise the long-term investments that are needed to achieve the goals of the EU 2020 strategy; strongly believes that Union added value is to be found notably in long-term investments that are beyond the reach of individual Member States; highlights, in this respect, the conclusions and recommendations of its resolution on innovative financial instruments in the context of the next Multiannual Financial Framework (5);
est convaincu que, dans le contexte actuel de restrictions budgétaires publiques, la mobilisation d'autres sources de financement est absolument indispensable à la réalisation des investissements à long terme nécessaires pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020; se déclare fermement convaincu que la valeur ajoutée de l'Union réside en particulier dans les investissements à long terme, qui sont inaccessibles aux États membres à titre individuel; met en avant, à cet égard, les conclusions et recommandations figurant dans sa résolution sur les instruments financiers novateurs dans le contexte du cadre financier pluriannuel (5);