Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believe they killed " (Engels → Frans) :

The men brought him across to Tanzania, we believe. They killed him, dismembered him, and threw his body in a river that runs along the Tanzanian-Burundi border.

Nous croyons que les hommes l'ont ramené en Tanzanie pour le tuer, le démembrer, puis jeter son corps dans une rivière séparant le Burundi et la Tanzanie.


10. Recognises that many misconceptions exist about antibiotics and their effects, and that according to a survey commissioned by the Commission 53% of Europeans still believe that antibiotics kill viruses and 47% believe that they are effective against colds and flu (Special Eurobarometer 338 on Antimicrobial Resistance, April 2010);

10. mesure que les antibiotiques et leurs effets sont l'objet de nombreuses idées fausses, comme il ressort d'une enquête commandée par la Commission, qui a établi que 53 % des Européens pensent encore que les antibiotiques tuent les virus et que 47 % les croient efficaces contre le rhume et la grippe (Eurobaromètre spécial 338 sur la résistance antimicrobienne, enquête publiée en avril 2010);


10. Recognises that many misconceptions exist about antibiotics and their effects, and that according to a survey commissioned by the Commission 53% of Europeans still believe that antibiotics kill viruses and 47% believe that they are effective against colds and flu (Special Eurobarometer 338 on Antimicrobial Resistance, April 2010);

10. mesure que les antibiotiques et leurs effets sont l'objet de nombreuses idées fausses, comme il ressort d'une enquête commandée par la Commission, qui a établi que 53 % des Européens pensent encore que les antibiotiques tuent les virus et que 47 % les croient efficaces contre le rhume et la grippe (Eurobaromètre spécial 338 sur la résistance antimicrobienne, enquête publiée en avril 2010);


They believe the killing in Bombay with the bombing of innocents, including children and members of their own Muslim faith, to be justified and a way of destabilising the largest multicultural, democratic success story in the world.

Ces derniers pensent que la tuerie commise à Bombay sur des innocents, en ce compris des enfants et des membres de leur propre communauté religieuse, est justifiée et constitue une manière de déstabiliser la plus grande aventure démocratique et multiculturelle que connaît le monde.


They believe the killing in Bombay with the bombing of innocents, including children and members of their own Muslim faith, to be justified and a way of destabilising the largest multicultural, democratic success story in the world.

Ces derniers pensent que la tuerie commise à Bombay sur des innocents, en ce compris des enfants et des membres de leur propre communauté religieuse, est justifiée et constitue une manière de déstabiliser la plus grande aventure démocratique et multiculturelle que connaît le monde.


What bothers me is the fact that the Hürriyet, which is, I believe, the most widely read Turkish newspaper, did not meet with any denial on the part of the Turkish Government and, as we all know, freedom of the press is something of a problem in Turkey. Journalists who go off the straight and narrow and report this sort of information are not just reprimanded, they are usually thrown in jail and sometimes even killed.

J’ai ainsi l’assurance que l’argent, mis à disposition par l’Union européenne, n’a pas été employé pour l’achat de voitures au profit de certains députés turcs. Ce qui me gêne est le fait qu’Hûrriyet, qui est, je crois, le plus grand journal turc, n’a pas reçu de démenti de la part du gouvernement turc et, comme nous le savons tous, en Turquie, la liberté de la presse pose problème.


I would not put words in anyone else's mouth, but if I could put thoughts in their minds, I really do not believe they would have agreed to this motion if it was their intention to kill the committee once an election was over.

Je ne voudrais pas parler à la place des autres, mais si je puis suggérer quelque chose aux honorables sénateurs, je ne crois pas qu'ils se soient entendus au sujet de cette motion avec l'intention de dissoudre le comité aussitôt après la tenue des élections.


We are asking the Liberals to live up to their promise, do the honourable thing and scrap, kill, abolish, get rid of, bury the GST like the Canadian people were led to believe they would do before the infamous red book came out and magically changed it.

Nous demandons simplement aux libéraux de tenir leur promesse, de faire ce que l'honneur exige d'eux, c'est-à-dire mettre au rancart, abolir, supprimer, faire disparaître et enterrer la TPS, comme les Canadiens ont été portés à croire qu'ils le feraient avant que le tristement célèbre livre rouge ne soit publié et ne vienne changer la promesse comme par magie.


When a population gives its support, consent or assent to those initiatives, we have a much bigger problem than when that is limited to marginalized people who believe they have nothing to lose or who have been brainwashed by ideologues about how to find heaven on earth, which is essentially by killing themselves, as we have seen particularly in some regional conflicts.

Quand une population donne son soutien, son consentement ou son assentiment à de tels actes, nous nous retrouvons devant un problème beaucoup plus grave que si ces actes sont l'apanage d'un groupe marginal qui estime n'avoir rien à perdre ou qui a subi le lavage de cerveaux d'idéologues sur la façon de trouver le paradis sur terre. Selon ces derniers, le seul moyen est de se tuer, ce dont nous avons été témoins dans certains conflits régionaux.


The figures as of last June - and I believe they have been updated but I cannot verify them so I will only speak to these - is that we have spent $40 million of taxpayers' money over two years compensating New Brunswick salmon farmers for ordered fish kill because of serious disease problems.

Selon les chiffres de juin dernier - je crois qu'ils ont été mis à jour, mais comme je ne suis pas en mesure de vérifier, je m'en tiendrai à cela -, on a, sur deux ans, versé 40 millions de dollars de l'argent des contribuables en guise de dédommagement pour des salmoniculteurs du Nouveau-Brunswick, à la suite de l'élimination commandée de poissons, en raison de graves problèmes de maladie.




Anderen hebben gezocht naar : believe     believe they     believe they killed     europeans still believe     believe that they     antibiotics kill     they believe     they     believe the killing     just reprimanded they     sometimes even killed     not believe     not believe they     intention to kill     led to believe     believe they     scrap kill     people who believe     who believe they     essentially by killing     i believe     ordered fish kill     believe they killed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe they killed' ->

Date index: 2024-04-04
w