Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automated paraphrasing
Automatic paraphrasing
Believability
Believer
Non-believer
Nuclear
Nuclearist
Paraphrase
Paraphrasing system
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
Substantial
When there are grounds for believing

Traduction de «believe to paraphrase » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatic paraphrasing [ automated paraphrasing ]

paraphrasage-machine [ paraphrasage automatique ]


Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]


paraphrasing system

système de paraphrasage | système de production de paraphrases




when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer






substantial (to have - grounds for believing)

avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We actually listened to the justice critic say—and my head was spinning at this point thinking he could actually believe this—that if the gun control legislation was as good as it was purported to be—and I am paraphrasing here—Mr.

Nous avons en fait entendu le porte-parole en matière de justice dire—et je ne pouvais croire qu'il puisse penser cela—que, si la Loi sur le contrôle des armes à feu était aussi bonne que ce qu'on prétend—je paraphrase ici—M.


The member's explanation for not consulting any of the stakeholders was, and I am going to quote it because if I paraphrase nobody is going to believe that this is real: “They've made no effort to consult me”.

L'explication fournie par le député pour n'avoir consulté aucun acteur important du domaine mérite d'être citée, car si je la paraphrase, personne ne croira que le député a vraiment dit une chose pareille. Le député nous dit ceci: « Ils n'ont fait aucun effort pour me consulter».


Again, honourable senators, there is always more that can be done, but I do believe that steps have been taken and will continue to be taken, to paraphrase our own report here, to take these issues out of the shadows and deal with them head-on in a concerted effort to ensure that our soldiers suffering from these mental health illnesses, or physical injuries for that matter, are helped and dealt with properly.

Je répète, honorables sénateurs, qu'il est toujours possible d'en faire davantage. Je crois cependant que nous avons pris et continuerons à prendre des mesures — je cite en substance notre rapport — pour sortir ces questions de l'ombre et s'y attaquer de front dans un effort concerté pour nous assurer que nos soldats souffrant de maladie mentale, ou même de blessures physiques, reçoivent des soins et une aide adéquate.


To paraphrase a famous saying, I believe that ‘if you offer the patient a drug, you have helped him for a day. If you offer him the foundations for a health care system, you have helped not only him for life, but also his children’.

Pour paraphraser une citation célèbre, je pense que «donner un médicament au patient l’aidera un jour; lui fournir les fondations d’un système de santé l’aidera pour toute la vie, ainsi que ses enfants».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe it was the Bloc intervenor who said earlier, and I am paraphrasing his French, that he is no fan of Liberals but he does defend the right of all parliamentarians to represent their communities and to speak out.

Sauf erreur, c’est un député du Bloc qui a dit tout à l’heure – et je paraphrase les propos qu’il a tenus en français – qu’il n’est pas un grand admirateur des libéraux, mais qu’il tient à défendre le droit de tous les parlementaires de représenter son milieu et de s’exprimer.


Will they pursue battles with other rogue states? This is what General Wesley Clark, the former head of NATO forces in Yugoslavia, has led us to believe. To paraphrase his words, he said that if our ultimate aim is to put an end to the threat of terrorism, Iraq will be just one battle in a wider campaign.

De nouvelles chasses aux États-voyous sous d'autres cieux, comme le laisse entendre le général Westley Clarck, qui dirigea les forces de l'OTAN en Yougoslavie et pour qui, je le cite, "si notre ultime but est d'obtenir la fin des menaces terroristes, l'Irak ne constitue qu'une bataille dans une campagne autrement plus vaste" ?


We still want to believe that there is light at the end of the tunnel, to paraphrase the words of the Belgian Presidency of the European Union.

Nous voulons croire encore, donc, aujourd'hui, à la lumière, pour paraphraser les termes de la présidence belge de l'Union.


Subsequently, people in Beijing said that they could not believe that they could have been so brave, but to paraphrase Karl Marx, " they had nothing to lose but their chains" .

Par la suite, les habitants de Beijing ont dit qu'ils ne pouvaient croire qu'ils avaient fait preuve d'autant de bravoure, mais pour paraphraser Karl Marx, «ils n'avaient rien d'autre à perdre que leurs chaînes».




D'autres ont cherché : non-believer     ripley's believe it or not     automated paraphrasing     automatic paraphrasing     believability     believer     nuclear     nuclearist     paraphrase     paraphrasing system     believe to paraphrase     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe to paraphrase' ->

Date index: 2022-08-28
w