Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocate number to clients' belongings
Allocate numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' possessions
Canada We All Belong!
Care for passenger belongings
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
European Parliament Former Members Association
FCst
FMA
Feeling of belonging
Former Federal Constitution
Former Members Association
Help passengers with their belongings
Property belonging in common to local citizens
Property belonging to a Bürgergemeinde
Sense of belonging
Social reintegration of former drug dependent users
Tend to passenger belongings
Tend to possessions of passengers
We all belong!

Traduction de «belonged to former » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allot numbers to clients' belongings | allot numbers to clients' possessions | allocate number to clients' belongings | allocate numbers to clients' belongings

attribuer des numéros aux effets personnels de clients


care for passenger belongings | tend to possessions of passengers | help passengers with their belongings | tend to passenger belongings

s'occuper des affaires des clients


the right to belong or not to belong to international organizations

le droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationales


property belonging to a Bürgergemeinde | property belonging in common to local citizens

biens des bourgeoisies


Canada: We All Belong! [ We all belong! ]

Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]


sense of belonging [ feeling of belonging ]

sentiment d'appartenance


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


social reintegration of former drug dependent users

réinsertion sociale d'anciens toxicodépendants


Former Federal Constitution [ fCst ]

ancienne Constitution fédérale [ aCst. ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Must Article 3 and Article 94(1) and (2) of Regulation No 1408/71 (1) be interpreted as meaning that a former seaman who belonged to the crew of a vessel with a home port in a Member State, who had no place of residence on shore and who was not a national of a Member State, cannot be denied (in part) an old-age pension, after the State of which that seaman is a national acceded to (a legal predecessor of) the European Union or after Regulation No 1408/71 entered into force for that State, sole ...[+++]

Les articles 3 et 94, paragraphes 1 et 2, du règlement 1408/71 (1) doivent-ils être interprétés en ce sens que ces dispositions s’opposent à ce qu’un ancien marin, qui faisait partie de l’équipage d’un navire ayant un port d’attache dans un État membre, qui ne disposait pas d’une résidence sur la terre ferme et qui n’était pas ressortissant d’un État membre, se voie refuser (partiellement) une pension de vieillesse après que l’État dont il a la nationalité a adhéré à (un prédécesseur en droit de) l’Union ou après que le règlement 1408/71 est entré en vigueur à l’égard cet État, au seul motif que cet ancien marin n’avait pas la nationalit ...[+++]


Benzo(a)pyrene belongs to the group of polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) and is used as a marker for the occurrence and effect of carcinogenic PAH in food based on a scientific opinion of the former Scientific Committee on Food (SCF) .

Le benzo(a)pyrène appartient au groupe des hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) et est utilisé comme marqueur de la présence et de l’effet des HAP cancérogènes dans les denrées alimentaires sur la base d’un avis scientifique émis par l’ancien Comité scientifique de l’alimentation humaine (CSAH) .


Benzo(a)pyrene belongs to the group of polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) and is used as a marker for the occurrence and effect of carcinogenic PAH in food based on a scientific opinion of the former Scientific Committee on Food (SCF) (3).

Le benzo(a)pyrène appartient au groupe des hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) et est utilisé comme marqueur de la présence et de l’effet des HAP cancérogènes dans les denrées alimentaires sur la base d’un avis scientifique émis par l’ancien Comité scientifique de l’alimentation humaine (CSAH) (3).


12. Supports the efforts of mediator Matthew Nimetz within the UN, as envisaged by the above-mentioned UN Security Council resolutions S/RES/817 and S/RES/845 of 1993, aimed at resolving the differences that have arisen over the constitutional name of the state in order to reach final agreement between the former Yugoslav Republic of Macedonia and Greece as soon as possible, on the basis of his proposal of 6 October 2008 as to how the distinction between the various areas which belong to different states but have in common the fact th ...[+++]

12. apporte son soutien aux efforts entrepris par le médiateur Matthew Nimetz dans le cadre des Nations unies, comme envisagés par les résolutions précitées S/RES/817 et R/RES/845 du Conseil de sécurité des Nations unies en 1993, lesquels visent à résoudre les différences ayant surgi en relation avec la dénomination constitutionnelle de l'État de manière à parvenir à un accord définitif dans les meilleurs délais entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce, sur la base de sa proposition du 6 octobre 2008, concernant la manière dont la différence entre les divers territoires appartenant à plusieurs États, mai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Supports the efforts of mediator Matthew Nimetz within the UN, as envisaged by the above-mentioned UN Security Council resolutions S/RES/817 and S/RES/845 of 1993, aimed at resolving the differences that have arisen over the constitutional name of the state in order to reach final agreement between the former Yugoslav Republic of Macedonia and Greece as soon as possible, on the basis of his proposal of 6 October 2008 as to how the distinction between the various areas which belong to different states but have in common the fact th ...[+++]

12. apporte son soutien aux efforts entrepris par le médiateur Matthew Nimetz dans le cadre des Nations unies, comme envisagés par les résolutions précitées S/RES/817 et R/RES/845 du Conseil de sécurité des Nations unies en 1993, lesquels visent à résoudre les différences ayant surgi en relation avec la dénomination constitutionnelle de l'État de manière à parvenir à un accord définitif dans les meilleurs délais entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce, sur la base de sa proposition du 6 octobre 2008, concernant la manière dont la différence entre les divers territoires appartenant à plusieurs États, mai ...[+++]


12. Supports the efforts of mediator Matthew Nimetz within the UN, as envisaged by UN Security Council resolutions 817 and 845 of 1993, aimed at resolving the differences that have arisen over the constitutional name of the state in order to reach final agreement between the former Yugoslav Republic of Macedonia and Greece as soon as possible, on the basis of his proposal of 6 October 2008 as to how the distinction between the various areas which belong to different states but have in common the fact that they are called Macedonia can ...[+++]

12. apporte son soutien aux efforts entrepris par le médiateur Matthew Nimetz dans le cadre des Nations unies, comme envisagés par les résolutions 817 et 845 du Conseil de sécurité des Nations unies en 1993, lesquels visent à résoudre les différences ayant surgi en relation avec la dénomination constitutionnelle de l'État de manière à parvenir à un consensus définitif dans les meilleurs délais entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce, sur la base de sa proposition du 6 octobre 2008, concernant la manière dont la différence entre les divers territoires appartenant à plusieurs pays, mais appelés ...[+++]


35. Welcomes the contribution made by the former Yugoslav Republic of Macedonia to the EU Althea mission in Bosnia and Herzegovina, acknowledges its role with regard to regional stability, and expresses its deep condolences to the country and to the families of the 11 peacekeepers who tragically died in a crash sustained by a military helicopter belonging to the former Yugoslav Republic of Macedonia on 12 January 2008;

35. accueille favorablement la contribution de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à la mission Althea de l'Union en Bosnie-et-Herzégovine, reconnaît son rôle en matière de stabilité régionale et présente ses sincères condoléances au pays et aux familles des onze soldats de la paix qui ont tragiquement perdu la vie lors de la chute d'un hélicoptère appartenant à l'armée de l'ancienne République yougoslave de Macédoine le 12 janvier 2008;


LTS belonged to a group of eight former eastern German companies, from which, under the initial privatisation in 1994, the EFBE Verwaltungs GmbH Co Management KG, now Lintra Beteiligungsholding GmbH, emerged.

LTS appartenait à un groupe de huit entreprises situées dans les nouveaux Länder, desquelles est issue, lors de la première privatisation en 1994, la société EFBE Verwaltungs GmbH Co. Management KG, devenue Lintra Beteiligungsholding GmbH.


(c) which are owned to an extent of at least 50 per cent by nationals of EC Member States or of the former Yugoslav Republic of Macedonia, or by a company with its head office in one of these States, of which the manager or managers, Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of EC Member States or of the former Yugoslav Republic of Macedonia and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital ...[+++]

c) qui appartiennent au moins à 50 % à des ressortissants des États membres de la Communauté ou de l'ancienne République yougoslave de Macédoine ou à une société dont le siège principal est situé dans l'un de ces États, dont le ou les gérants, le président du conseil d'administration ou de surveillance et la majorité des membres de ces conseils sont des ressortissants d'États membres de la Communauté ou de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et dont, en outre, en ce qui concerne les sociétés de personnes ou les sociétés à responsabilité limitée, la moitié du capital au moins appartient à ces États, à des collectivités publiques ...[+++]


×703 All species are listed in Appendix II except Lipotes vexillifer, Platanista spp., Berardius spp., Hyperoodon spp., Physeter catodon (includes synonym Physeter macrocephalus), Sotalia spp., Sousa spp., Neophocaena phocaenoides, Phocoena sinus, Eschrichtius robustus (includes synonym Eschrichtius glaucus), Balaenoptera spp (except population of West Greenland of Balaenoptera acutorostrata), Megaptera novaeangliae, Eubalaena spp (formerly included in genus Balaena) and Caperea marginata which are listed in Appendix I. Specimens of the species listed in Appendix II to the Convention, including products and derivatives other than meat p ...[+++]

×703 Toutes les espèces figurent à l'annexe II, à l'exception de Lipotes vexillifer, Platanista spp., Bernardius spp., Hyperoodon spp., Physeter catodon (comprend le synonyme Physeter macrocephalus), Sotalia spp., Sousa spp., Neophocaena phocaenoides, Phocoena sinus, Eschrichtius robustus (comprend le synonyme Eschrichtius glaucus), Balaenoptera spp (sauf la population de Balaenoptera acutorostrata de l'ouest du Groenland), Megaptera novaeangliae, Eubalaena spp (précédemment inclus dans le genre Balaena) et Caperea marginata qui figurent à l'annexe I. Les spécimens des espèces figurant à l'annexe II de la convention, y compris les produits et dérivés autres que les produits à base de viande utilisés à des fins ...[+++]


w