Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2-point seat belt
Attach cemented belts
Belt
Belt filter
Belt filter press
Belt press
Belt-press filter
Belt-roller
Belted bias tire
Belted bias-ply tire
Belted tire
Belts
Bias belted tire
Bias belted tyre
Bias-belted tire
Bias-belted tyre
Bias-ply tire
Cemented belts threading
Cog belt
Cogged belt
Driving belt
Fasten seat belt indicator
Fasten seat belt warning light
Filter belt press
Lap belt
Lap seat belt
PT belt
Power belting
Power transmission belting
Roll-belt
Safety belt
Seat belt
Seat belt light
Seat belt reminder light
Seat belt warning light
Seat-belt warning light
Thread cemented belts
Threading cemented belts
Timing belt
Toothed belt
Transmission belt
Transmission belting
Two-point seat belt
V belt
V-belt
Vee belt
Webbing
Webbing strap
Wheel and belt caster

Traduction de «belting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
power belting [ power transmission belting | PT belt | transmission belting | driving belt | transmission belt ]

courroie de transmission [ courroie d'entraînement ]


bias belted tire | bias belted tyre | bias-belted tire | bias-belted tyre | belted bias tire | belted tire | belted bias-ply tire | bias-ply tire

pneu à carcasse diagonale ceinturée | pneu diagonal ceinturé | pneu croisé ceinturé | pneu ceinturé à plis croisés | pneumatique à structure ceinturée croisée | pneumatique à carcasse diagonale ceinturée | pneumatique à structure diagonale ceinturée | pneu à carcasse diagonale ceinturé | pneu à structure diagonale ceinturé


cog belt | cogged belt | timing belt | toothed belt

courroie crantée | courroie dentée | courroie synchrone


2-point seat belt | lap belt | lap seat belt | two-point seat belt

ceinture abdominale | ceinture avec sangle sous-abdominale | ceinture de sécurité sous-abdominale


belt | belts | safety belt | seat belt | webbing | webbing strap

ceinture | ceinture de sécurité | courroie | courroie trapézoïdale


cemented belts threading | threading cemented belts | attach cemented belts | thread cemented belts

enfiler des courroies cimentées


seat belt warning light | seat-belt warning light | seat belt light | seat belt reminder light | fasten seat belt warning light | fasten seat belt indicator

témoin de ceinture de sécurité | voyant de ceinture de sécurité | témoin de rappel de bouclage


one-belt/one-roller process | one-belt/ one-roller | belt-roller | roll-belt | wheel and belt caster

coulée entre une bande et un rouleau


V belt [ V-belt | v-belt | Vee belt ]

courroie trapézoïdale [ courroie en V ]


belt filter press [ belt-press filter | filter belt press | belt press | belt filter ]

filtre à bande presseuse [ filtre à bandes presseuses | filtre-presse à courroie | presse à bandes filtrantes | filtre à bande | presse à bande ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) When the seat belt anchorages for a Type 1 seat belt assembly or for the pelvic portion of a Type 2 seat belt assembly that is equipped with a detachable upper torso restraint are tested for strength in accordance with Test Method 210 — Seat Belt Anchorages (January 2010) by applying a force of 22 241 N, none of the seat belt anchorages shall separate completely from the vehicle structure or seat structure.

(7) Les ancrages de ceinture de sécurité d’une ceinture de sécurité de type 1 et de la ceinture sous-abdominale d’une ceinture de sécurité de type 2 avec ceinture-baudrier détachable ne doivent pas se séparer complètement de la structure du véhicule ou de la structure du siège, lorsqu’ils sont soumis, conformément à la Méthode d’essai 210 — Ancrages de ceinture de sécurité (janvier 2010), à un essai de résistance par l’application d’une force de 22 241 N.


(8) When the seat belt anchorages for the pelvic portion and for the upper torso portion of a Type 2 seat belt assembly are tested for strength in accordance with Test Method 210 — Seat Belt Anchorages (January 2010) by simultaneously applying a force of 13 345 N, none of the seat belt anchorages shall separate completely from the vehicle structure or seat structure.

(8) Les ancrages de ceinture de sécurité de la ceinture sous-abdominale et de la ceinture-baudrier d’une ceinture de sécurité de type 2 ne doivent pas se séparer complètement de la structure du véhicule ou de la structure du siège lorsqu’ils sont soumis, conformément à la Méthode d’essai 210 — Ancrages de ceinture de sécurité (janvier 2010), à un essai de résistance par l’application simultanée d’une force de 13 345 N.


(3) A seat belt anchorage for the pelvic portion of a seat belt assembly shall be located at least 165 mm laterally from the other seat belt anchorage of that seat belt, as measured between the vertical centrelines of the bolt holes or, in designs using another means of attachment to the vehicle structure, the centroids of such means.

(3) Les ancrages de ceinture de sécurité d’une ceinture sous-abdominale d’une ceinture de sécurité doivent être à une distance d’au moins 165 mm l’un de l’autre, mesurée transversalement à partir de l’axe vertical des trous de boulon ou, dans le cas d’un modèle d’ancrage utilisant un autre dispositif de fixation à la structure du véhicule, à partir du centroïde du dispositif.


(2) For the purposes of this section, a reference in TSD 209 to webbing, a belt buckle or a related piece of adjustment hardware that is part of a Type 1 seat belt assembly is to be read as a reference to webbing, a belt buckle or a related piece of adjustment hardware that is part of a built-in restraint system.

(2) Pour l’application du présent article, toute mention, dans le DNT 209, d’une sangle, d’une attache de ceinture ou de leurs pièces de réglage qui font partie d’une ceinture de sécurité de type 1 vaut mention d’une sangle, d’une attache de ceinture ou de leurs pièces de réglage qui font partie d’un ensemble intégré de retenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) For the purposes of these Regulations, a reference in TSD 209 to webbing, a belt buckle, a tether strap attachment or a related piece of adjustment hardware that is part of a Type 1 seat belt assembly is to be read as a reference to webbing, a belt buckle, a tether strap attachment or a related piece of adjustment hardware that is part of a restraint system or booster seat, as the case may be.

(4) Pour l’application du présent règlement, toute mention, dans le DNT 209, d’une sangle, d’une attache de ceinture, d’une courroie d’attache ou de leurs pièces de réglage qui font partie d’une ceinture de sécurité de type 1 vaut mention d’une sangle, d’une attache de ceinture, d’une courroie d’attache ou de leurs pièces de réglage qui font partie d’un ensemble de retenue ou d’un siège d’appoint, selon le cas.


6.3.7. If the vehicle is designed to accept other devices which do not enable the straps to be directly attached to belt anchorages without intervening sheaves, etc. or which require belt anchorages supplementary to those mentioned in paragraph 5.3, the safety-belt or an arrangement of wires, sheaves, etc. representing the equipment of the safety-belt, shall be attached by such a device to the belt anchorages in the vehicle and the belt anchorages shall be subjected to the tests prescribed in paragraph 6.4, as appropriate.

6.3.7. Si le véhicule est conçu pour recevoir d'autres dispositifs qui ne permettent pas de fixer directement les sangles aux ancrages sans utilisation de rouleaux intermédiaires, etc., ou qui nécessitent des ancrages additionnels à ceux visés au paragraphe 5.3, la ceinture ou un ensemble de câbles, rouleaux, etc., représentant l'équipement de la ceinture sont fixés par un tel dispositif aux ancrages sur le véhicule et les ancrages sont soumis aux essais prescrits au paragraphe 6.4 selon le cas.


Effective belt anchorage’ means the point used to determine conventionally, as specified in paragraph 5.4, the angle of each part of the safety-belt in relation to the wearer, that is, the point to which a strap would need to be attached to provide the same lie as the intended lie of the belt when worn, and which may or may not be the actual belt anchorage depending on the configuration of the safety-belt hardware at its attachment to the belt anchorage;

Par «ancrage effectif», le point utilisé pour déterminer conventionnellement, conformément aux dispositions du paragraphe 5.4, l'angle de chaque partie de la ceinture de sécurité par rapport au porteur, c'est-à-dire le point où une sangle devrait être fixée pour avoir une position identique à la position prévue de la ceinture lorsque celle-ci est utilisée, et qui peut correspondre ou non à l'ancrage réel, selon la configuration des pièces de fixation de la ceinture à l'endroit où celle-ci est fixée à l'ancrage;


The distance between the two vertical planes parallel to the median vertical longitudinal plane of the vehicle and each passing through a different one of the two effective lower belt anchorages L1 and L2 of the same safety-belt shall not be less than 350 mm. In the case of side-facing seats the distance between the two vertical planes parallel to the median vertical longitudinal plane of the seat and each passing through a different one of the two effective lower belt anchorages L1 and L2 of the same safety-belt shall not be less than 350 mm. In the case of any central seating positions in rear rows of seats of vehicles of category M1 a ...[+++]

La distance entre les deux plans verticaux parallèles au plan longitudinal vertical médian du véhicule et passant par chacun des deux ancrages inférieurs effectifs (L1 et L2) d'une même ceinture ne doit pas être inférieure à 350 mm. Dans le cas de sièges faisant face vers le côté, la distance entre les deux plans verticaux parallèles au plan longitudinal vertical médian du siège et passant par chacun des deux ancrages inférieurs effectifs (L1 et L2) d'une même ceinture ne doit pas être inférieure à 350 mm. À toute place assise située au centre d'une rangée arrière de sièges de véhicules des catégories M1 et N1, cette distance ne doit pas ...[+++]


The belt anchorages shall be subjected to the test prescribed in paragraph 6.4.2 in which the loads are transmitted to them by means of a device reproducing the geometry of a three-point safety-belt without a retractor, and to the test prescribed in paragraph 6.4.3, in which the loads are transmitted to the two lower belt anchorages by means of a device reproducing the geometry of a lap belt.

Les ancrages doivent être soumis à l'essai prescrit au paragraphe 6.4.2, dans lequel les efforts leur sont transmis au moyen d'un dispositif reproduisant la géométrie d'une ceinture trois points sans rétracteur, et à l'essai prescrit au paragraphe 6.4.3, dans lequel les efforts sont transmis aux deux ancrages inférieurs au moyen d'un dispositif représentant la géométrie d'une ceinture sous-abdominale.


The belt anchorages of the front outboard positions shall be suitable for safety-belts incorporating a retractor and pulley, taking into consideration in particular the strength characteristics of the belt anchorages, unless the manufacturer supplies the vehicle equipped with other types of safety-belts which incorporate retractors.

Les ancrages des places avant latérales doivent permettre l'utilisation de ceintures comportant un rétracteur et un renvoi eu égard en particulier aux caractéristiques de résistance des ancrages, à moins que le constructeur ne livre le véhicule équipé d'autres types de ceintures comportant des rétracteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belting' ->

Date index: 2021-03-25
w