Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claimant for social security benefits
E120 form
Sickness benefit claimant
Special severance benefit claimant

Vertaling van "benefit claimants they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sickness benefit claimant

bénéficiaire de prestations de maladie


special severance benefit claimant

prestataire qui reçoit une indemnité spéciale de départ


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]


certificate of entitlement to benefits in kind for pension claimants and members of their family | E120 form

attestation de droit aux prestations en nature pour les demandeurs de pension ou de rente et les membres de leur famille | formulaire E120


claimant for social security benefits

bénéficiaire de l'aide sociale


Survivor Benefits - Statutory Declaration (Claimant's Statement)

Survivor Benefits - Statutory Declaration (Claimant's Statement)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Those Member States most committed to mainstreaming have by and large recognised that, if employability measures are targeted too narrowly on benefit claimants, they will miss a large number of women who want to work but who currently do not.

Les États membres les plus attachés à l'intégration de cette notion ont, dans l'ensemble, reconnu que si les mesures relatives à la capacité d'insertion professionnelle étaient axées trop exclusivement sur les bénéficiaires de prestations de chômage, elles laisseraient de côté un grand nombre de femmes qui souhaitent travailler mais ne le font pas actuellement.


4. In situations other than those referred to in paragraph 2, the contact institution shall, without delay, send claims for benefits and all the documents which it has available and, where appropriate, the relevant documents supplied by the claimant to all the institutions in question so that they can all start the investigation of the claim concurrently.

4. Dans les situations autres que celle visée au paragraphe 2, l’institution de contact transmet sans délai les demandes de prestations ainsi que tous les documents dont elle dispose et, le cas échéant, les documents pertinents fournis par le demandeur à toutes les institutions concernées afin qu’elles puissent toutes commencer simultanément à instruire la demande.


(2) Subsection (1) does not apply if, at the request of the claimant, it is determined by the Commission that the amount of provincial benefits the claimant is entitled to receive under the provincial plan is not substantially equivalent to or greater than the amount of benefits that they are entitled to receive under section 22 or 23 of the Act.

(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas s’il a été établi par la Commission, à la demande du prestataire, que le montant des prestations provinciales que celui-ci est en droit de recevoir en vertu du régime provincial n’est pas sensiblement équivalent ni supérieur au montant des prestations qu’il est en droit de recevoir en vertu des articles 22 ou 23 de la Loi.


However, ‘people from abroad’ (that is, claimants who do not habitually reside in the UK) are not entitled to that benefit, unless they have acquired the status of worker within the meaning of the directive on the right of free movement and residence of Union citizens.

Toutefois, les « personnes d’origine étrangère » (c’est-à-dire les demandeurs qui ne séjournent pas habituellement au Royaume-Uni) n’ont pas droit à cette prestation, à moins qu’elles n’aient acquis le statut de travailleur au sens de la directive sur le droit de libre circulation et de séjour des citoyens de l’Union .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How much longer will these fishermen be forced to stand by and watch their fishing grounds reduced to nothing while they are reduced to being benefit claimants?

Combien de temps ces pêcheurs seront-ils encore forcés de rester assis à regarder leurs zones de pêche réduites à néant, alors qu’ils en sont réduits à vivre d’allocations?


For example, if claimants qualify for 45 weeks of benefits and receives separation pay that equals 6 months of regular salary, they may receive their benefits provided they are still unemployed, once this initial 6 month period has elapsed.

Par exemple, un prestataire admissible à une période de prestations de 45 semaines qui touche une indemnité de départ équivalant à six mois de son salaire régulier peut toucher des prestations d'assurance-emploi, sous réserve qu'il est en chômage, à la fin de cette période initiale de six mois.


4. In situations other than those referred to in paragraph 2, the contact institution shall, without delay, send claims for benefits and all the documents which it has available and, where appropriate, the relevant documents supplied by the claimant to all the institutions in question so that they can all start the investigation of the claim concurrently.

4. Dans les situations autres que celle visée au paragraphe 2, l’institution de contact transmet sans délai les demandes de prestations ainsi que tous les documents dont elle dispose et, le cas échéant, les documents pertinents fournis par le demandeur, à toutes les institutions concernées afin qu’elles puissent toutes commencer simultanément à instruire la demande.


4. In situations other than those referred to in paragraph 2 , the contact institution shall, without delay, send claims for benefits and all the documents which it has available and, where appropriate, the relevant documents supplied by the claimant to all the institutions in question so that they can all start the investigation of the claim concurrently.

4. Dans les situations autres que celle visée au paragraphe 2 , l'institution de contact transmet sans délai les demandes de prestations ainsi que tous les documents dont elle dispose et, le cas échéant, les documents pertinents fournis par le demandeur , à toutes les institutions concernées afin qu'elles puissent toutes commencer simultanément à instruire la demande .


This negative focus is difficult to accept when we consider that the proposed family income supplement will provide 350,000 claimants with an effective benefit rate as high as 80 per cent of insured earnings, giving them a higher level of benefits than they currently receive under the present UI program.

Cette attitude négative est difficile à accepter quand on considère que le supplément familial proposé signifiera pour350 000 prestataires un taux de prestations allant jusqu'à80 p. 100 de la rémunération assurable, ce qui leur donnera droit à des prestations plus élevées que celles qu'ils touchent en vertu du programme d'assurance-chômage actuel.


I must point out that Revenue Canada identifies over 3,750 UI claimants a year who are denied benefits because they do not work in a true employer-employee relationship and are denied benefits as a result.

Je me dois de signaler que Revenu Canada découvre chaque année plus de 3 750 fraudeurs à qui on refuse de verser des prestations d'assurance-chômage parce que le lien familial entre employeur et employé est frauduleux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benefit claimants they' ->

Date index: 2023-01-13
w