To address the difficulties of Member States that have been particularly affected by the economic crisis, the Commission considers that the total coverage of each M
ember State that is benefitting from financial assistance under the facility pr
oviding medium-term financial assistance for non-euro-area Member States, as established by Council Regulation (EC) No 332/2002 (61), the European Financial Stability Facility (EFSF) (62), the European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM) (63) or the European Stability Me
...[+++]chanism (ESM) (64) should not be reduced compared to the period 2007-2013.
La Commission estime que, pour faire face aux difficultés rencontrées par les États membres particulièrement touchés par la crise économique, la couverture totale de chaque État membre encore admis au bénéfice d’une aide financière dans le cadre du mécanisme de soutien financier à moyen terme en faveur des États membres qui n’ont pas adopté l’euro, tel qu’établi par le règlement (CE) no 332/2002 du Conseil (61), le Fonds européen de stabilité financière (FESF) (62), le mécanisme européen de stabilisation financière (MESF) (63) ou le mécanisme européen de stabilité (MES) (64), ne doit pas être réduite par rapport à la période 2007-2013.