Whilst applicant countries are expected to take on the full obligations of complying with the acquis, from the moment of (and in many cases prior to) accession, they are to be prevented from enjoying the full benefits of programmes such as the CAP until many years afterwards.
D'une part, en effet, on attend des pays candidats qu'ils assument totalement, à compter du moment de l'adhésion (et, dans de nombreux cas, avant l'adhésion), les obligations que suppose le respect de l'acquis; après cela, d'autre part, il leur faudra encore attendre de nombreuses années avant de pouvoir bénéficier de la totalité des avantages de politiques telles que la PAC.