Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benefits reduced dollar-for-dollar once " (Engels → Frans) :

Under the previous pilot project, EI recipients who had part-time or occasional work had their benefits reduced dollar for dollar once they earned more than $75, or 40% of their weekly benefit amount, whichever was greater.

L'ancien projet-pilote prévoyait que les prestations de ceux qui occupaient un poste à temps partiel ou occasionnel seraient réduites dollar pour dollar une fois qu'ils auraient gagné le plus élevé des deux montants suivants, soit 75 $ ou 40 % du montant de leurs prestations hebdomadaires.


Under a previous pilot project, EI recipients who had part-time or occasional work saw their benefits reduced dollar for dollar once they earned $75 or 40% of their weekly benefit amount, whichever was greater.

En vertu d'un projet-pilote précédent, les prestataires de l'assurance-emploi qui avaient un emploi à temps partiel ou saisonnier pouvaient gagner jusqu'à 75 $ ou 40 % de leurs prestations hebdomadaires, selon le montant le plus élevé, avant que celles-ci ne commencent à être amputées d'un montant équivalant à leurs gains.


Under the previous pilot project, EI recipients who had part-time or occasional work had their benefits reduced dollar-for-dollar once they earned $75 or 40% of their weekly benefit amount, whichever was greater.

Selon l'ancien projet-pilote, les prestataires de l'assurance-emploi occupant un emploi à temps partiel ou occasionnel voyaient leurs prestations réduites d'un montant égal à leur revenu gagné dès que celui-ci était supérieur au plus élevé des deux montants suivants: 75 $ ou 40 % de leurs prestations hebdomadaires.


Once productivity gains from implementation are taken into account,[17] the net GDP impact of the policy is fully offset, and further direct benefits accrue from reduced health care costs linked to the reduction in pollution-related illness,[18] and from reduced crop losses and infrastructure damage.

Si l'on intègre les gains de productivité liés à la mise en œuvre[17], les incidences nettes de cette politique sur le PIB sont intégralement compensées. On obtient en outre d'autres avantages directs, qui résultent de la diminution des coûts de santé, consécutive au recul des maladies liées à la pollution atmosphérique[18], et des moindres dégâts causés aux récoltes et dégradations des infrastructures.


They will benefit from significantly reduced approval times (five days maximum) once they decide to seize an opportunity to raise capital.

Ils bénéficieront d’une approbation accélérée (cinq jours maximum) une fois leur décision prise de lever des capitaux.


Under the system's previous provisions, employment insurance claimants who found a part-time job or occasional employment saw their benefits reduced by $1 for every dollar earned, once they earned the equivalent of 40% of their benefits or $75.

Selon les anciennes dispositions du régime, les prestataires de l'assurance-emploi qui trouvaient un travail à temps partiel ou occasionnel voyaient leurs prestations réduites de 1 dollar pour chaque dollar gagné, une fois qu'ils avaient gagné l'équivalent de 40 % de leurs prestations ou 75 $.


‘pre-retirement benefit’ means: all cash benefits, other than an unemployment benefit or an early old-age benefit, provided from a specified age to workers who have reduced, ceased or suspended their remunerative activities until the age at which they qualify for an old-age pension or an early retirement pension, the receipt of which is not conditional upon the person concerned being available to the employment services of the comp ...[+++]

le terme «prestation de préretraite» désigne: toutes les prestations en espèces, autres qu'une prestation de chômage ou une prestation anticipée de vieillesse, servies à partir d'un âge déterminé au travailleur qui a réduit, cessé ou suspendu ses activités professionnelles jusqu'à l'âge auquel il peut être admis à la pension de vieillesse ou à la pension de retraite anticipée et dont le bénéfice n'est pas subordonné à la condition de se mettre à la disposition des services de l'emploi de l'État compétent. Le terme «prestation anticipée de vieillesse» désigne une prestation servie avant que l'intéressé ait atteint l'âge normal pour accéde ...[+++]


all cash benefits, other than an unemployment benefit or an early old-age benefit, provided from a specified age to workers who have reduced, ceased or suspended their remunerative activities until the age at which they qualify for an old-age pension or an early retirement pension, the receipt of which is not conditional upon the person concerned being available to the employment services of the competent State; "early old-age benefit" means a benefit ...[+++]

le terme "prestation de préretraite" désigne: toutes les prestations en espèces, autres qu'une prestation de chômage ou une prestation anticipée de vieillesse, servies à partir d'un âge déterminé au travailleur qui a réduit, cessé ou suspendu ses activités professionnelles jusqu'à l'âge auquel il peut être admis à la pension de vieillesse ou à la pension de retraite anticipée et dont le bénéfice n'est pas subordonné à la condition de se mettre à la disposition des services de l'emploi de l'État compétent; le terme "prestation anticipée de vieillesse" désigne une prestation servie avant que l'intéressé ait atteint l'âge normal pour accéder au droit à la pens ...[+++]


The risk of poverty in old age, once widespread, has been greatly reduced, and so has the number of people who have to rely on their descendants or means-tested social assistance benefits.

Le risque de pauvreté au moment de la vieillesse, autrefois répandu, a été fortement réduit, de même que le nombre de personnes qui doivent s'en remettre à leurs descendants ou compter sur des prestations d'aide sociale subordonnées à un examen des revenus.


The latest changes to the program, which took effect on 1 September 1995, include: the creation of a $20,000 annual employment income threshold (with benefits reduced dollar for dollar for anyone earning more than the threshold); an annual two-week period during which benefits will not be paid (a reduction that can be spread over 20 weeks); and the requirement that earnings be reported over the weeks they are earned instead of when they are paid.

Les dernières modifications apportées au programme (elles sont entrées en vigueur le 1er septembre 1995) englobent l'imposition d'un plafond de 20 000 dollars en revenu annuel provenant d'un emploi (les prestations sont réduites d'un dollar pour chaque dollar dépassant le plafond), l'introduction de deux semaines par année pendant lesquelles il n'y aura pas de versement de prestations (le montant perdu pourra être réparti sur 20 semaines) et l'obligation de déclarer les revenus la semaine où ils sont gagnés et non celle où ils sont versés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benefits reduced dollar-for-dollar once' ->

Date index: 2024-08-11
w