Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bertrand alkaloid test
Bertrand operation
CFLS Det Saint-Jean
CFLS Saint-Jean
CMR Saint-Jean
Canadian Forces Language School
Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean
Canadian Forces Language School Saint-Jean
City de Saint-Jean-sur-Richelieu
City of Saint-Jean-sur-Richelieu
Collège militaire royal de Saint-Jean
Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type
Denim legging
Denim leggings
Dorchester
European integration in university studies
J-weight cloth
Jean Monnet programme
Jean Monnet project
Jean legging
Jeans backing material
Jeans cloth
Jegging
Jeggings
Legging jeans
National Holiday of Quebec
Quebec National Holiday
Quebec's National Holiday
RCAF School of English
RMC Saint-Jean
Royal Canadian Air Force School of English
Royal Military College Saint-Jean
Saint-Jean
Saint-Jean-Baptiste Day
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
St. John the Baptist Day

Vertaling van "bertrand for jean " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies

programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne


Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]

Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]


Royal Military College Saint-Jean [ RMC Saint-Jean | Collège militaire royal de Saint-Jean | CMR Saint-Jean ]

Collège militaire royal de Saint-Jean [ CMR Saint-Jean ]


jeans cloth | jeans backing material | j-weight cloth

toile de treilles | toile J | toile souple


jeggings | jegging | denim leggings | denim legging | jean legging | legging jeans

jegging | jeggings | jean legging | collant-jean | collant-jeans


Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type

acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean


Bertrand alkaloid test

épreuve des alcaloïdes selon Bertrand




Saint-Jean-Baptiste Day | St. John the Baptist Day | Quebec's National Holiday | Quebec National Holiday | National Holiday of Quebec

fête nationale du Québec | Saint-Jean-Baptiste | Saint-Jean
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Acting Members present: Robert Bertrand for Jean-Guy Carignan; John Richardson for Guy St-Julien; Inky Mark for Gerald Keddy.

Membres substituts présents : Robert Bertrand pour Jean-Guy Carignan; John Richardson pour Guy St-Julien; Inky Mark pour Gerald Keddy.


Acting Members present: Lynne Yelich for David Chatters, Carlolyn Bennett for John Godfrey, Jocelyne Girard-Bujold for Richard Marceau, Joe Comartin for Pat Martin, Julien Reid for Guy St-Julien, Shawn Murphy for Guy St-Julien, Dominic Leblanc for Guy St-Julien, Murray Calder for Jean-Guy Carignan and Robert Bertrand for Jean-Guy Carignan.

Membres substituts présents : Lynne Yelich pour David Chatters, Carolyn Bennett pour John Godfrey, Jocelyne Girard-Bujold pour Richard Marceau, Joe Comartin pour Pat Martin, Julien Reid pour Guy St-Julien, Shawn Murphy pour Guy St-Julien, Dominic Leblanc pour Guy St-Julien, Murray Calder pour Jean-Guy Carignan et Robert Bertrand pour Jean-Guy Carignan.


Acting Members present: Robert Bertrand for Jean Augustine; Ivan Grose for Stan Keyes and Claude Drouin for Bernard Patry.

Membres substituts présents : Robert Bertrand pour Jean Augustine; Ivan Grose pour Stan Keyes et Claude Drouin pour Bernard Patry.


Witnesses: From the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission: Françoise Bertrand, Chairperson; Jean-Pierre Blais, Senior Legal Counsel and Anne-Marie DesRoches, Manager, French Language Broadcasting, Broadcast Planning.

Témoins : Du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes : Françoise Bertrand, présidente; Jean-Pierre Blais, conseiller juridique principal et Anne-Marie DesRoches, gestionnaire, radiodiffusion de langue française, Planification de la radiodiffusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The conservatism I absorbed and supported from leaders like Daniel Johnson — the father, not the son — Jean-Jacques Bertrand and Jean Charest in Quebec; John Robarts and Bill Davis in Ontario; Bob Stanfield in Nova Scotia and Ottawa; Peter Lougheed in Alberta; Richard Hatfield in New Brunswick; Angus MacLean in Prince Edward Island; and Brian Mulroney and Stephen Harper in Ottawa is an inclusive view of society, where there is room in the debate about our economic choices, preferences an ...[+++]

Le conservatisme que j'ai appris auprès des dirigeants tels que Daniel Johnson — le père, pas le fils —, Jean-Jacques Bertrand et Jean Charest au Québec, John Robarts et Bill Davis en Ontario, Bob Stanfield en Nouvelle-Écosse et à Ottawa, Peter Lougheed en Alberta, Richard Hatfield au Nouveau-Brunswick, Angus MacLean à l'Île-du-Prince-Édouard ainsi que Brian Mulroney et Stephen Harper à Ottawa consiste en une vision inclusive de la société, dans laquelle il est possible de débattre des choix économiques, des préférences et de l'avenir du pays.


– having regard to the acceleration of the political crisis in Haiti since then and particularly the departure of Jean-Bertrand Aristide on 29 February,

– vu l’accélération de la crise politique en Haïti depuis lors et, notamment, le départ de Jean-Bertrand Aristide le 29 février,


A. whereas there is some unease over the fall and departure from Haiti of its democratically-elected President, Jean-Bertrand Aristide,

A. considérant que la chute et le départ de Haïti de son Président démocratiquement élu, Jean-Bertrand Aristide, font régner un certain malaise,


1. Notes the departure of President Jean-Bertrand Aristide on Sunday, 29 February for the Central African Republic; considers that he bore a large measure of responsibility for the deterioration of the economic situation and the upsurge of violence;

1. prend acte du départ du président Jean-Bertrand Aristide, le dimanche 29 février, pour la République centrafricaine; estime qu'il portait une lourde part de responsabilité dans la détérioration de la situation économique et la montée des violences;


2. Considers that the fall of Jean-Bertrand Aristide was above all the outcome of the mobilisation of the people, which has been ceaseless since 2000;

2. estime que la chute de Jean-Bertrand Aristide est avant tout le résultat de la mobilisation populaire qui n'a pas cessé depuis 2000;


A. whereas the mobilisation of the people and the armed insurrection of 5 February in Gonaives led to the departure of President Jean-Bertrand Aristide,

A. considérant que la mobilisation populaire et l'insurrection armée du 5 février à Gonaïves ont entraîné le départ du président Jean-Bertrand Artistide,


w