Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer for somebody
BORIS
Be a pain in the neck
Be hand in glove with somebody
Be in collusion with somebody
Be in league with somebody
Become surety for someone
Better Organized Reasoning and Inference System
Better law-making
Better lawmaking
Better organized reasoning and inference system
Better regulation
Betterment
Bore somebody stiff
Coke betterment
Cut the grass under a person's feet
Cut the ground from under somebody's feet
Get on somebody's nerves
Go bail for someone
Good regulatory practice
Interinstitutional Agreement on Better Law-Making
Interinstitutional Agreement on Better Regulation
Leave a shipment for somebody's account
Outcome-based regulation
Performance-based regulation
Preempt somebody
Pull the rug from under someone
REFIT
Regulatory Fitness and Performance Programme
Regulatory fitness
Regulatory governance
Regulatory improvement
Regulatory policy
Regulatory quality
Regulatory reform
Smart regulation
Stand security for someone
Stand surety for someone
Steal one's thunder
Steal the thunder
Take the wind out of somebody's sails
Trip a person's heels
Wear somebody out

Traduction de «better for somebody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
be hand in glove with somebody [ be in collusion with somebody | be in league with somebody ]

être de mèche avec quelqu'un [ être comme les deux doigts de la main ]


wear somebody out [ bore somebody stiff | get on somebody's nerves | be a pain in the neck ]

casser les pieds de quelqu'un [ casser les pieds à quelqu'un | casser la tête à quelqu'un | casser les couilles de quelqu'un | porter sur les nerfs de quelqu'un | taper sur les nerfs de quelqu'un ]


cut the ground from under somebody's feet [ steal one's thunder | steal the thunder | take the wind out of somebody's sails | preempt somebody | pull the rug from under someone | trip a person's heels | cut the grass under a person's feet ]

couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un


regulatory policy [ better lawmaking | better law-making | better regulation | good regulatory practice | outcome-based regulation | performance-based regulation | REFIT | regulatory fitness | Regulatory Fitness and Performance Programme | regulatory governance | regulatory improvement | regulatory quality | regulatory reform | smart regulation ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]


Interinstitutional Agreement on Better Law-Making | Interinstitutional Agreement on Better Regulation

Accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» | accord interinstitutionnel relatif à l'amélioration de la réglementation




better law-making | better regulation

amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer


BORIS | better organized reasoning and inference system | Better Organized Reasoning and Inference System

BORIS


become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone

cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un


leave a shipment for somebody's account

laisser un envoi pour compte de quelqu'un
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If there's any suggestion that the Supreme Court is going to say, well, we're thinking of striking down a major part of the Criminal Code, so you had better get somebody over here to convince us otherwise, it's not going to wash.

Si vous pensez que la Cour suprême va dire qu'elle songe à abroger une partie importante du Code criminel, et qu'on ferait mieux de dépêcher quelqu'un pour la convaincre du contraire, ça ne va pas passer.


Mr. David Chatters: Okay, I had better let somebody else ask a question.

M. David Chatters: D'accord. Je vais laisser quelqu'un d'autre poser des questions.


What we need is research and data: we need an EU-wide data bank where we can actually share best practice and make things better for somebody who is trying to lead a normal life but cannot drive a car, cannot ride a motorcycle and cannot get on with their ordinary life, and yet is perfectly intelligent. Some done, but a lot more to do.

Nous avons besoin de recherche et de données: nous avons besoin d’une base de données à l’échelle de l’UE où nous pourrions partager les meilleures pratiques et rendre les choses plus faciles aux personnes qui tentent de vivre une vie normale mais qui, malgré leur intelligence tout à fait normale, ne peuvent pas conduire une voiture, conduire une moto et mener une vie ordinaire. Certaines initiatives ont été prises, mais il reste tellement à faire.


What we need is research and data: we need an EU-wide data bank where we can actually share best practice and make things better for somebody who is trying to lead a normal life but cannot drive a car, cannot ride a motorcycle and cannot get on with their ordinary life, and yet is perfectly intelligent. Some done, but a lot more to do.

Nous avons besoin de recherche et de données: nous avons besoin d’une base de données à l’échelle de l’UE où nous pourrions partager les meilleures pratiques et rendre les choses plus faciles aux personnes qui tentent de vivre une vie normale mais qui, malgré leur intelligence tout à fait normale, ne peuvent pas conduire une voiture, conduire une moto et mener une vie ordinaire. Certaines initiatives ont été prises, mais il reste tellement à faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I wonder whether Mr Barroso would agree with me that appointing as Head of your new Foreign Office and in charge of external security a woman who has been an extreme left-wing, life-long passivist, the former treasurer of the Campaign for Nuclear Disarmament, somebody who has proved to be incompetent in the job, was not in fact one of the better decisions of the European Union.

Je me demande si M. Barroso est d’accord avec moi sur le fait que la désignation au poste de chef de votre nouveau Bureau des affaires étrangères, en charge de la sécurité extérieure, d’une femme qui a été sa vie durant une «passiviste» d’extrême gauche, l’ancienne trésorière de la Campagne pour le désarmement nucléaire, une personne qui s’est avérée incompétente à ce poste, n’est pas une des meilleures décisions qu’a prise l’Union européenne.


Even somebody as strong and as talented as you will be powerless to face this financial crisis alone. It would be better to achieve a proper compromise with the whole of Europe than to sit on your own in a corner, knowing that you are right.

Et même avec toute la force que vous avez, le talent qui est le vôtre, seul face à cette crise financière, vous ne seriez rien! Il vaut mieux un bon compromis de toute l’Europe plutôt que la certitude d’avoir raison seul dans son coin.


That's better than somebody else we talked to recently. You said you weren't a lawyer, so we'll go to one.

S'il y a une infraction en matière d'affichage, qui aura la responsabilité d'appliquer la loi?


Speaking as somebody who during the course of a fairly long and not, I hope, entirely misspent political life, has sat under a number of chairmen, I do not think I have ever sat under a chairman who was better, more competent, more decisive or more courteous than the Prime Minister of Portugal.

Moi qui ai travaillé sous diverses présidences au cours d'une carrière politique assez longue et, je l'espère, pas trop mal employée, je ne pense pas avoir jamais connu un meilleur président, plus compétent, plus énergique ou plus courtois que le Premier ministre du Portugal.


Our job record is better than somebody in the G-7. But there are still 1.5 million unemployed, two or three million under employed and one out of four workers afraid of losing their jobs (1430 ) Instead of trying to justify high unemployment records exactly like Mulroney, why will the Prime Minister not do something different and start by addressing the high tax levels in the country?

Notre bilan de création d'emplois est meilleur que celui d'autres pays du G-7, mais il reste encore 1,5 million de sans-emploi, deux ou trois millions de travailleurs sous-employés et un quart des travailleurs qui craignent de perdre leur emploi (1430) Plutôt que de tenter de justifier le taux de chômage élevé comme le faisait Mulroney, pourquoi le premier ministre n'agit-il pas autrement et ne commence-t-il pas à s'occuper des taux d'impôt élevés que nous avons?


I lobbied the Honourable Art Eggleton to get on this committee, because as far as I'm concerned, if you're going to evaluate my quality of life then you better have somebody on there who has my qualifications in studying quality of life.

J'ai fait pression sur l'honorable Art Eggleton pour faire partie de ce comité parce que selon moi, si vous allez évaluer ma qualité de vie, vous faites mieux alors d'avoir quelqu'un au sein de ce comité qui possède mes qualifications pour étudier la qualité de vie.


w