Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "better off investing this money somewhere else rather " (Engels → Frans) :

As a senator, I am asking myself the following question: if we need to invest tens of millions of dollars in crime prevention, would we not be better off investing this money somewhere else rather than in the registry, given that we have not been able to demonstrate that it has had an impact on crime prevention?

En tant que sénateur, je me demande ceci: s'il faut investir plusieurs dizaines de millions de dollars dans la prévention de la criminalité, ne serait-il pas préférable de les investir ailleurs que dans le registre, puisqu'on n'a pas pu prouver que celui-ci avait un impact sur la prévention de la criminalité?


She has repeated them recently on Radio-Canada, saying there is no censorship involved in this bill because if we turn off the taps of public funding, people can get the money somewhere else.

Elle les a répétés récemment à Radio-Canada, arguant qu'il n'y avait pas de censure dans ce projet de loi puisque si on met fin au financement public, les producteurs pourront trouver de l'argent ailleurs.


Yes, Air Canada and WestJet made money in the third quarter, but if you look at the profit performance of this industry in the last 10 years, my heavens, you'd have been better off buying Canada Savings Bonds as an investment.

Oui, Air Canada et WestJet ont fait de l'argent au troisième trimestre, mais si vous examinez le rendement et les profits de notre secteur depuis 10 ans, Dieu du ciel, vous feriez mieux d'acheter des obligations d'épargne du Canada comme investissement.


Is there any incentive in this system for me to stop spending that money somewhere else, to gradually move away from that because I have an incentive to spend on technology here, to invest in my business here, to invest in Canada?

Ce système comporte-t-il un incitatif qui me pousserait à cesser de dépenser cet argent ailleurs, à me retirer graduellement de là, un incitatif qui me pousserait à investir dans la technologie ici, dans mon entreprise, ici au Canada?


The idea behind government providing the tax credit was to effectively subsidize the return for investors to assure that the money would be directed towards domestic small and medium-sized companies rather than people taking their money and investing it in large-cap companies or overseas, which may generate a significant financial return for them but it isn't going to do a hill of beans for the Canadian economy, and in some instances it is going to result in job ...[+++]

En offrant le crédit d'impôt, le gouvernement voulait subventionner efficacement le rendement des investissements pour s'assurer que l'argent soit dirigé vers les petites et moyennes entreprises canadiennes au lieu d'être investi dans de grandes entreprises ou à l'étranger, ce qui peut rapporter gros aux investisseurs mais absolument rien à l'économie canadienne. Dans certains cas, cela crée même parfois des emplois à l'étranger aux dépens des emplois canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'better off investing this money somewhere else rather' ->

Date index: 2021-08-01
w