Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "better protected in bangladesh today than " (Engels → Frans) :

A number of labour rights are better protected in Bangladesh today than they were two years ago.

Un certain nombre de droits des travailleurs sont mieux protégés au Bangladesh aujourd’hui qu’il y a deux ans.


For better protecting of consumers, workers and the environment, the European Commission proposes today a number of concrete actions to improve the implementation of REACH.

Pour mieux protéger les consommateurs, les travailleurs et l'environnement, la Commission européenne propose aujourd'hui un certain nombre de mesures concrètes visant à améliorer la mise en œuvre du règlement REACH.


The new initiative aims at supporting the identification and registration of Rohingya refugees in Bangladesh, at facilitating the provision of humanitarian support, as well as at ensuring the better protection of particularly vulnerable individuals.

La nouvelle initiative vise à soutenir l'identification et l'enregistrement des réfugiés rohingyas au Bangladesh, à faciliter l'octroi de l'aide humanitaire, ainsi qu'à garantir une meilleure protection des populations particulièrement vulnérables.


The new actions announced today will help Member States to deprive terrorists of the means to carry out their evil acts and will also better protect our public spaces, and thus our way of life".

Les nouvelles mesures annoncées aujourd'hui aideront les États membres à priver les terroristes des moyens leur permettant de perpétrer leurs actes odieux et protègeront également mieux nos espaces publics et donc notre mode de vie».


That is why today we are setting out a number of concrete actions to better protect, support and take care of the best interests of all children who are arriving in the European Union".

C'est pourquoi nous exposons aujourd'hui un certain nombre de mesures concrètes pour mieux protéger, soutenir et préserver l'intérêt supérieur de tous les enfants qui arrivent dans l'Union européenne».


– having regard to the statement of 5 November 2015 by the UN High Commissioner for Human Rights, Zeid Ra’ad Al Hussein, calling for the state to offer better protection to writers, publishers and other people threatened by extremists in Bangladesh,

– vu le communiqué du 5 novembre 2015 de Zeid Ra'ad Al Hussein, haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, par lequel il exhorte l'État à mieux protéger les écrivains, les éditeurs et tous ceux qui sont menacés par les extrémistes au Bangladesh,


9. Is very concerned at recurring cases of ethnic and religiously motivated violence; urges the Government of Bangladesh to offer better protection and guarantees to minorities such as Hindus, Buddhists and Christians, but also Biharis; welcomes the arrest of suspects in relation to the criminal attack on the convent in Boldipuku;

9. est très préoccupé par les actes récurrents de violence pour des raisons ethniques et religieuses; demande instamment au gouvernement du Bangladesh d'offrir une meilleure protection et des garanties aux minorités telles que les hindous, les bouddhistes et les chrétiens, mais aussi les Biharis; se félicite de l'arrestation de suspects dans le cadre de l'attaque criminelle du couvent de Boldipuku;


According to Spanish Member Mrs Valenciano, cows are better protected in the EU than women.

Selon la députée espagnole, M Valenciano, les vaches sont mieux protégées sur le territoire communautaire que les femmes.


The Council said it wanted to do this in order to make the European Union's institutions operationally efficient so that it could work better with 27 Member States than it does today with 15. What was the result of this exercise and this work?

Le Conseil disait qu'il voulait le faire pour permettre plus tard aux institutions européennes de mieux fonctionner à 27 qu'elles ne le font aujourd'hui à 15. Quel a été le résultat de cet exercice et de ce travail ?


As it stands, the Charter which we shall be voting for today – I hope by a large majority –, will clearly afford us better protection of our fundamental rights which is more in keeping with the times than acceding to the European Convention on Human Rights would have done.

Au vu du texte de la Charte que nous allons approuver - à une grande majorité, j'espère - aujourd'hui, il est manifeste que nous parviendrons à une protection des droits fondamentaux plus importante et plus actuelle que ne l'aurait permis l'adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'better protected in bangladesh today than' ->

Date index: 2022-11-04
w