Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "between $150 billion " (Engels → Frans) :

The Commission estimates that the 20% target will make it possible to cut CO2 emissions by 600-900 million tonnes per year, generating savings of between 150 billion and 200 billion, if the price of CO2 rises to 25/tonne.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


If we look south of the 49th parallel, the U.S. Department of Energy estimates that the energy savings resulting from efficiency gains embedded in the United States economy during the same period are currently saving that country between $150 billion U.S and $200 billion U.S. per year.

Au sud du 49e parallèle, le ministère de l'Énergie des États-Unis estime que les économies d'énergie imputables aux gains d'efficience intégrées à l'économie des États-Unis au cours de la même période permettent aujourd'hui à ce pays d'économiser de 150 milliards de dollars à 250 milliards de dollars US par année.


Trade between 'old' and 'new' Member States tripled from around €150 billion to €450 billion during the decade leading to 2008.

Au cours de la décennie qui s'est achevée en 2008, les échanges entre les «anciens» et les «nouveaux» États membres ont triplé, passant d'environ 150 milliards d'euros à 450 milliards.


The Commission estimates that the 20% target will make it possible to cut CO2 emissions by 600-900 million tonnes per year, generating savings of between 150 billion and 200 billion, if the price of CO2 rises to 25/tonne.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


24. Notes that between now and 2030 an estimated EUR 1 trillion of investment is needed on the EU's electricity network and generation capacity and EUR 150 billion on gas networks; points out that EU spending on energy projects should focus on those investments that provide the highest added value and cost-effectiveness with a view to achieving the EU's targets on climate change policies, notably energy savings and energy efficiency projects, as well as investments in renewable energy networks;

24. fait observer que d'ici à 2030, il faudra 1000 milliards d'investissements pour la production et la distribution de l'électricité et 150 milliards pour les réseaux gaziers; souligne que les dépenses de l'UE relatives à des projets énergétiques devraient être centrées sur les investissements apportant la plus grande valeur ajoutée et contribuant le mieux à la réalisation des objectifs de l'UE en matière de changement climatique, notamment les projets d'économies d'énergie et d'efficacité énergétique ainsi que les investissements dans les réseaux d'énergie renouvelable;


N. whereas the World Bank estimates that USD 10-40 billion will be required annually in order to 'climate proof' development in the poorest countries and whereas contributions to dedicated adaptation funds so far are only projected to amount to between $150 and $300 million per year,

N. considérant que la Banque mondiale estime à 10 à 40 milliards de dollars le montant annuel nécessaire pour mettre le développement à l'abri du changement climatique dans les pays les plus pauvres et que, selon les estimations actuelles, les contributions aux fonds d'adaptation ad hoc ne devraient pas s'élever à plus de 150 à 300 millions de dollars par an,


The World Bank estimates that East Asian developing economies need to spend between $120 billion and $150 billion U.S. between 1995 and the year 2004 on power plants, water systems, telecommunications networks, air and sea ports, highways and other sectors in which Canadian industries are world leaders.

La Banque mondiale estime que les économies en développement de l'Asie de l'Est devront consacrer, entre 1995 et 2004, de 120 milliards de dollars à 150 milliards de dollars américains à des centrales électriques, des systèmes d'adduction d'eau, des réseaux de télécommunication, des aéroports et des ports, des routes et d'autres secteurs dans lesquels les industries canadiennes sont des chefs de file mondiaux.


You say $75 billion, he says $150 billion; let us say it will fall somewhere between the two, or in other words twice what is spent in Canada on health in one year, or $120 billion.

Vous avez parlé de 75 milliards de dollars, il parle de 150 milliards de dollars; disons que ce serait entre les deux, c'est-à-dire deux fois ce que l'on dépense au Canada dans le domaine de la santé dans une année, soit 120 milliards de dollars.


The Chairman: When you give UN numbers on the size of the black market, ranging between $150 billion to $400 billion, of course it is a huge pot of money, but it is not all available for terrorism.

Le président: Lorsque vous donnez les chiffres des Nations Unies sur l'ampleur du marché noir, soit de 150 milliards à 400 milliards de dollars, il s'agit bien sûr d'une grosse cagnotte, mais elle n'est pas toute entre les mains de terroristes.


Indeed, most observers agree that the surpluses will be between $115 billion and $150 billion.

Il faut bien dire que la plupart des observateurs s'entendent pour dire que les surplus se situeront entre 115 et 150 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between $150 billion' ->

Date index: 2023-11-12
w