Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC Regulation
LangA
Languages Act
Regulation on consumer protection cooperation

Vertaling van "between 21 october " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol between the United Kingdom and the United States defining the Boundary Line through the Canal de Haro in accordance with the Award of the Emperor of Germany of October 21, 1872

Protocole entre le Royaume-Uni et les États-Unis relatif à la détermination de la ligne frontière à travers le Canal de Haro conformément aux termes de la décision de l'Empereur d'Allemagne en date du 21 octobre 1872


Agreement of 27 October 2003 between the Swiss Federal Council and the Government of the French Republic on joint training collaboration between the French and the Swiss armed forces

Accord du 27 octobre 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif aux activités communes d' instruction et d'entraînement des armées françaises et de l'armée suisse


Convention of 27 October 1956 between the Grand Duchy of Luxembourg,the Federal Republic of Germany and the French Republic on the canalization of the Moselle

Convention du 27 octobre 1956 entre le Grand-duché du Luxembourg,la République fédérale d'Allemagne et la République française au sujet de la canalisation de la Moselle


CPC Regulation | Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws | Regulation on consumer protection cooperation

Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs


Treaty of 7 October 1993 between Canada and the Swiss Confederation on Mutual Assistance in Criminal Matters

Traité d'entraide judiciaire en matière pénale du 7 octobre 1993 entre la Suisse et le Canada


Federal Act of 5 October 2007 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities | Languages Act [ LangA ]

Loi fédérale du 5 octobre 2007 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Loi sur les langues [ LLC ]


Amendment to the General Agreement between the government of Canada and the government of the Kingdom of Morocco concerning economic and technical cooperation, of October 13, 1981 (with Annexes)

Amendement à l'Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc concernant la coopération économique et technique, du 13 octobre 1981 (avec Annexes)


Exchange of notes between the government of Canada and the government of the United States of America constituting an agreement to extend the October 28, 1980 agreement for coordination of the icebreaking activities of Canada and the United States of Amer

Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un accord prolongeant l'accord du 28 octobre 1980 prévoyant la coordination des activités canado-américaines de brisage des glaces dans les Grands La


Commission opinion of 21 October 1990 on the proposal for amendment of the Treaty establishing the European Economic Community with a view to Political Union

Avis de la Commission du 21 octobre 1990 relatif au projet de révision du Traité instituant la Communauté Economique Européenne concernant l'Union Politique


A form of Parkinson disease with age of onset between 21 and 45 years, rigidity, painful cramps followed by tremor, bradykinesia, dystonia, gait complaints, falls and other non-motor symptoms. A slow disease progression and a more pronounced response

maladie de Parkinson à début précoce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(A) Whereas this application is based on Article 4(2) of Regulation (EU) No 1309/2013 (EGF Regulation) and relates to 171 workers in Andersen Ireland Limited, operating in the NACE Rev. 2 division 32 ('Manufacture of jewellery, bijouterie and related articles') in the Southern and Eastern region of Ireland, who were made redundant or whose activities ceased within the reference period between 21 October 2013 and 21 February 2014; whereas the application furthermore relates to 138 young persons not in employment, education or training (NEETs), whose number equals to the total estimated number of participants from the dismissed workers;

(A) La demande se fonde sur l'article 4, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 1309/2013 (règlement FEM) et concerne 171 travailleurs d'Andersen Ireland Limited, entreprise qui opère dans le secteur économique classé dans la division 32 de la NACE Rév. 2 ("Fabrication d'articles de joaillerie, bijouterie et articles similaires") dans les régions Southern et Eastern en Irlande, lesquels ont été licenciés ou ont cessé leur activité au cours de la période de référence comprise entre le 21 octobre 2013 et le 21 février 2014. La demande conce ...[+++]


(A) Whereas this application is in accordance with Article 2a of the EGF regulation and includes 2.554 redundancies that occurred during the reference period of 4 months between 21 October 2009 and 20 February 2010 in the NUTS III region of Pomurje in Slovenia in the bankrupt Mura Group manufacturing textiles and wearing apparel;

(A) considérant que la demande est conforme à l'article 2, point a), du règlement FEM et qu'elle concerne 2 554 licenciements survenus au cours de la période de référence de quatre mois, entre le 21 octobre 2009 et le 20 février 2010, dans la région NUTS III de Pomurje en Slovénie, dans le contexte de la faillite du groupe Mura, fabricant de textile et d'habillement;


The adoption procedure is in four parts: first the Commission presents the draft budget, this was done on 27 April when the Commission called for a 5.9% increase; second the Council reacts (on 12 August, the Council called for a 2.9% increase); third the Parliament reacts (on 20 October, the Parliament called for a 6% increase); fourth a 21 day conciliation procedure follows to find a compromise between the two institutions (the Conciliation Committee worked between 26 October and 15 November).

L’adoption du budget se déroule en 4 étapes: d’abord, la Commission présente un projet de budget, cela été fait le 27 avril dernier. Le projet de la Commission prévoyait une augmentation de 5,9%. Ensuite, le Conseil réagit, c’était le 12 août dernier, le Conseil préconisait une augmentation de 2,9%. Troisième étape, le Parlement européen réagit; il l’a fait le 20 octobre, appelant à une augmentation de 6%. Enfin, une période de conciliation de 21 jours est prévue pour arriver à un accord entre les deux institutions (le comité de conciliation a opéré du 26 octobre au 15 novembre).


– (DE) The Slovenian clothing company Mura, European Fashion Design, had to make 2 554 workers redundant between 21 October 2009 and 20 February 2010 as a result of the economic and financial crisis.

– (DE) La société de confection slovène Mura European Fashion Design a dû licencier 2 554 salariés entre le 21 octobre 2009 et le 20 février 2010 en raison de la crise économique et financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to these engagement sessions, and as a result of concerns expressed during committee examination of former Bill S-11, government officials and First Nations organizations held further discussions on proposed changes to the legislation between October 2010 and October 2011.21

Outre ces séances de consultation, et par suite des préoccupations exprimées au cours de l’examen en comité du projet de loi S-11, des représentants du gouverne­ment et des organisations des Premières Nations ont tenu d’autres discussions sur les modifications proposées entre octobre 2010 et octobre 2011 21.


Position of the European Parliament adopted at first reading on 21 October 2008 with a view to the adoption of Regulation (EC) No ./2008 of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 638/2004 on Community statistics relating to the trading of goods between Member States

Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 21 octobre 2008 en vue de l'adoption du règlement (CE) n° ./2008 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 638/2004 relatif aux statistiques communautaires des échanges de biens entre États membres


Between October 21 and November 29, Wendy's International stock increased by 10% compared to McDonald's, which rose by only 1%. Between October 21 and December 1, it rose by 20%, almost three times as fast as McDonald's stock.

Entre le 21 octobre et le 29 novembre, le titre de Wendy's International a augmenté de 10 p. 100 alors que celui de McDonald n'a augmenté que de 1 p. 100. Entre le 21 octobre et le 1 décembre, il a augmenté de 20 p. 100, presque trois fois plus que celui de McDonald.


A. having regard to its resolutions of 28 October 1993 on increased coordination of the development aid provided by the Member States and the Community , 21 February 1997 on the communication from the Commission to the Council and the European Parliament on complementarity between the Community's development cooperation policy and the policies of the Member States and 17 February 2000 on the coherence of the various policies ,

A. rappelant ses résolutions des 28 octobre 1993 sur la coordination renforcée de l'aide au développement des États membres et de la CEE , 21 février 1997 sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur la complémentarité entre la politique de coopération au développement de la Communauté et celles des États membres et 17 février 2000 sur la cohérence des différentes politiques de l'Union avec la politique du développement ,


That he will call the attention of the Senate to the third annual visit of the Canada-Japan Inter-Parliamentary Group with Diet Members in Japan from May 22 to June 2; the Ninth Annual Meeting between the Canada-Japan Inter-Parliamentary Group and the Japan-Canada Parliamentarians Friendship League, held in Alberta from August 21 to 28; the Executive Committee Meeting of the Asia-Pacific Parliamentary Forum, held in Peru from September 6 to 8; and the Sixth General Assembly of the Asia-Pacific Parliamentarians' Conference on Environment and Development, held in China from October ...[+++]

Qu'il attirera l'attention du Sénat sur la troisième visite annuelle du Groupe interparlementaire Canada-Japon aux membres de la Diète au Japon du 22 mai au 2 juin; la neuvième réunion annuelle du Groupe interparlementaire Canada-Japon avec la Ligue d'amitié des parlementaires Japon-Canada, tenue en Alberta du 21 au 28 août; la réunion du comité exécutif du Forum parlementaire Asie-Pacifique, tenue au Pérou du 6 au 8 septembre; et la sixième Assemblée générale de la conférence des parlementaires de l'Asie-Pacifique sur l'environnement et le développement, tenue en Chine du 14 au 18 octobre 1998.


MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That the Order made on Tuesday, October 21, 1997, referring Bill C-10, An Act to implement a convention between Canada and Sweden, a convention between Canada and the Republic of Lithuania, a convention between Canada and the Republic of Kazakhstan, a convention between Canada and the Republic of Iceland and a convention between Canada and the Kingdom of Denmark for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and to amend the Canad ...[+++]

MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que l'ordre adopté le mardi 21 octobre 1997 portant renvoi au Comité permanent des finances du projet de loi C-10, Loi mettant en oeuvre une convention conclue entre le Canada et la Suède, une convention conclue entre le Canada et la République de Lituanie, une convention conclue entre le Canada et la République du Kazakhstan, une convention conclue entre le Canada et la République d'Islande et une convention conclue entre le Canada et le Royaume du Danemark, en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et modifiant la Loi de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cpc regulation     languages act     regulation on consumer protection cooperation     between 21 october     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between 21 october' ->

Date index: 2022-11-11
w