Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Anti-Counterfeiting Trade Agreement

Vertaling van "between japan’s prime " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Agreement between the European Community and the Government of Japan concerning cooperation on anti-competitive activities

Accord entre les Communautés européennes et le gouvernement du Japon concernant la coopération en matière de pratiques anticoncurrentielles


Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]


Common Understanding on the principles of international cooperation in research and development activities in the domain of Intelligent Manufacturing Systems between the European Community and the United States of America, Japan, Australia, Canada and the EFTA countries of Norway and Switzerland

Entente dégagée à propos des principes de coopération internationale en matière d'activités de recherche et de développement dans le domaine des systèmes de fabrication intelligents entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique, le Japon, l'Australie, le Canada et les pays AELE de Norvège et de Suisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, Mr. Donald Tusk, President of the European Council and Mr. Shinzo Abe, Prime Minister of Japan met in Tokyo on 29 May 2015 for the 23rd Summit between Japan and the European Union.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, M. Donald Tusk, président du Conseil européen, et M. Shinzo Abe, premier ministre du Japon, se sont rencontrés à Tokyo le 29 mai 2015 lors du 23 sommet UE-Japon.


The President of the European Commission, José Manuel Barroso, the President of the European Council, Herman Van Rompuy and the Prime Minister of Japan, Shinzo Abe, spoke by telephone today following the postponement of the 21st Summit between Japan and the European Union (EU).

José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, Herman Van Rompuy, président du Conseil européen et Shinzo Abe, Premier ministre japonais, se sont entretenus par téléphone aujourd'hui à la suite du report du 21e sommet Japon-Union européenne (UE).


For instance, the meeting in Jakarta on 23 April between Japan’s Prime Minister Koizumi and China’s President – at which I participated – was held specifically to de-escalate the tension and that demonstrates that both sides understand that they would stand to lose economically from rising tensions.

Par exemple, la réunion tenue à Jakarta le 23 avril entre M. Koizumi, le Premier ministre japonais, et le Président chinois - à laquelle j’ai participé - a été tenue spécifiquement dans le but d’apaiser les tensions, et cela démontre que les deux parties comprennent qu’elles perdraient économiquement à une augmentation des tensions.


Mr. Junichiro Koizumi, Prime Minister of Japan, Dr. Wolfgang Schüssel, Federal Chancellor of Austria, in his capacity as President of the European Council, assisted by High Representative Dr Javier Solana, and Mr. Jose Manuel Barroso, President of the European Commission, met in Tokyo on 24 April for the 15th Summit between Japan and the European Union.

M. Junichiro Koizumi, premier ministre du Japon, M. Wolfgang Schüssel, chancelier fédéral de la République d'Autriche, en sa qualité de président du Conseil européen, assisté de M. Javier Solana, Haut Représentant et M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, se sont réunis à Tokyo le 24 avril, à l'occasion du 15ème sommet entre le Japon et l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Junichiro Koizumi, Prime Minister of Japan, Mr Anders Fogh Rasmussen, Prime Minister of Denmark in his capacity as President of the European Council, and Mr Romano Prodi, President of the European Commission, met in Tokyo on 8 July 2002 for the 11th Summit between Japan and the European Union.

M. Junichiro Koizumi, Premier ministre du Japon, M. Anders Fogh Rasmussen, Premier ministre du Danemark, en sa qualité de président du Conseil européen, et M. Romano Prodi, président de la Commission européenne, se sont réunis à Tokyo le 8 juillet 2002 à l'occasion du 11ème sommet entre le Japon et l'Union européenne.


This declaration, which should be conducive to substantial issues and concrete cooperation between Japan and EC, includes a statement on basic values shared by both sides, a list of objectives shared by both sides in the political and economic fields and an institutional framework for consultation including annual consultations between, on the one hand, the President of the European Council and the President of the Commission and, on the other, the Japanese Prime Minister.

Cette déclaration, qui devrait aboutir à des résultats considérables et à une coopération concrète entre le Japon et la Communauté, énumère les valeurs essentielles que partagent les deux parties, les objectifs qu'elles se proposent d'atteindre dans les domaines politiques et économiques, et définit un cadre institutionnel de consultation qui prévoit des consultations annuelles entre les présidents respectifs du Conseil et de la Commission des Communautés européennes d'une part et le premier ministre japonais d'autre part.


This declaration, , which should be conducive to substantial issues and concrete cooperation between Japan and EC, includes a statement on basic values shared by both sides, a list of objectives shared by both sides in the political and economic fields and an institutional framework for consultation including annual consultations between, on the one hand, the President of the European Council and the President of the Commission and, on the other, the Japanese Prime Minister.

Cette déclaration qui devrait aborder des questions importantes et déboucher sur une coopération concrète entre le Japon et la CE, comporte un énoncé des valeurs fondamentales et des objectifs que partagent les deux parties dans les domaines politique et économique et un cadre institutionnel en vue de consultations, notamment annuelles entre, d'une part, le président du Conseil européen et le président de la Commission et, d'autre part, le premier ministre japonais.




Anderen hebben gezocht naar : anti-counterfeiting trade agreement     between japan’s prime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between japan’s prime' ->

Date index: 2021-12-22
w