Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Dear Colleague

Traduction de «between my colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you describe the breakdown between my colleague David Robinson and my organization, he is responsible for making sure the games happen, and I am responsible for making sure that Canada is on the podium.

Pour résumer la différence entre les responsabilités de mon collègue David Robinson et les miennes, je dirais qu'il a la responsabilité de s'assurer que les Jeux se dérouleront et que moi, j'ai celle de m'assurer que le Canada est sur le podium.


Mr. John Finlay (Oxford, Lib.): Mr. Speaker, I am very interested in the recent exchange between my colleagues from Kelowna and Okanagan—Shuswap.

M. John Finlay (Oxford, Lib.): Monsieur le Président, je m'intéresse beaucoup au dernier échange qu'ont eu mes collègues, les députés de Kelowna et d'Okanagan—Shuswap.


It is almost to the point where, even though it is my turn to speak in the debate, I was almost engaged in being a spectator, given the level of debate that is going on between my colleagues from Quebec.

Même si c'est à mon tour d'intervenir dans le débat, j'ai presque l'impression que j'étais devenu spectateur compte tenu de l'intensité des échanges entre mes collègues du Québec.


- (IT) Mr President, Mr Jouyet, Commissioner Wallström, ladies and gentlemen, I must respectfully point out a difference between my colleagues’ speeches and your introductions, namely that you did not have the courage to speak in those introductions about the massacres of the past few days, nor to strongly condemn the lack of religious freedom in India. This is a very serious sign.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Jouyet, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je dois, avec respect, signaler une différence entre les interventions de mes collègues et vos discours d’introduction, à savoir que vous n’avez pas eu le courage d’y parler des massacres qui se sont produits ces derniers jours et de condamner fermement l’absence de liberté religieuse en Inde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Any conversation between my colleague Joaquín Almunia and Irish colleagues is for more information, but we analyse the facts and figures at the end of the year.

Les conversations entre mon collègue Joaquín Almunia et nos collègues irlandais visent à obtenir davantage d’informations, mais nous analysons les faits et les chiffres à la fin de l’année.


My colleagues in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety have certainly improved the text by refusing to support several kinds of disguised advertising and by proposing that Member States’ health authorities check communications from pharmaceutical companies to the general public on their prescription-only medicines. Nevertheless, I remain very cautious about the extremely fuzzy line between information and advertising.

Mes collègues de la commission de l’environnement et de la santé publique ont certes amélioré le texte en refusant de cautionner plusieurs formes de publicité déguisée et en proposant le contrôle, par les autorités de santé des États membres, des communications des firmes pharmaceutiques à l’intention du grand public sur leurs médicaments de prescription, mais je reste toujours très prudent par rapport à la limite extrêmement floue entre information et publicité.


Mr President, honourable Members, I am speaking on behalf of my colleague, Commissioner Fischer Boel, who wishes to thank the rapporteur, Mr Schnellhardt, and the members of the various committees involved in drawing up this excellent report. She also wishes to express her appreciation for the good cooperation between all involved in Parliament and the Council, and to thank the Council for its work.

- (EN) Monsieur le Président, honorables parlementaires, je parle au nom de ma collègue, Mme Fischer Boel. Elle remercie le rapporteur, M. Schnellhardt, ainsi que les membres des diverses commissions impliquées dans l’élaboration de cet excellent rapport, et porte à votre connaissance qu’elle a apprécié la bonne coopération qui s’est établie entre toutes les personnes concernées au Parlement et au Conseil. Elle tient aussi à remercier le Conseil pour son travail.


– (PT) First of all, Mr Andrews, you must understand that I do not agree with your interpretation of my colleague’s speech during the meeting of the Committee on Development. There is no contradiction between our two positions, quite the opposite.

- (PT) Monsieur le Député, vous comprendrez que je ne suis pas d'accord avec la lecture que vous faites de l'intervention de mon collègue lors de la réunion de la commission du développement ; il n'y a aucune contradiction entre ces positions, au contraire.


Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is a pleasure to speak to Bill C-25 and comment on the exchange that took place between my colleague from Medicine Hat and the parliamentary secretary regarding the $58 billion which the Liberal government is talking about as being tax cuts.

M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux de parler du projet de loi C-25 et de l'échange intervenu entre mon collègue de Medicine Hat et le secrétaire parlementaire au sujet de ce que le gouvernement libéral appelle une réduction d'impôt de 58 milliards de dollars.


The details of this part of our reforms will be contained in a memorandum of understanding to be signed between my colleague responsible for the wheat board and the board before Bill C-34 comes into force.

Les détails de cette partie de nos réformes seront contenus dans un protocole d'entente qui sera conclu entre mon collègue responsable de la Commission canadienne du blé et la commission elle-même avant que le projet de loi C-33 n'entre en vigueur.




D'autres ont cherché : my dear colleague     between my colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between my colleagues' ->

Date index: 2022-03-19
w