Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "between president borrel " (Engels → Frans) :

Following the private meeting during the official visit between President Borrel and Prime Minister Arial Sharon last June, it would appear clear that the disengagement plan does not form part of a political process with the objective of an end to the occupation, the return of refugees and the foundation of an independent Palestinian state and I greatly fear that the faits accomplis of the occupation continue to exist.

À la suite de la réunion privée entre le président Borrell et le Premier ministre Ariel Sharon lors de la visite officielle de juin dernier, il apparaît clairement que le plan de retrait ne fait pas partie d’un processus politique visant la fin de l’occupation, le retour des réfugiés et la création d’un État palestinien indépendant et j’ai bien peur que les faits accomplis de l’occupation ne continuent d’exister.


– (PL) Mr President, over the last two years there have been occasions when serious differences of opinion have emerged between Mr Borrell, the President of the European Parliament, and many Polish MEPs, with the majority of Polish MEPs being critical of the President’s opinion of our country.

- (PL) Monsieur le Président, ces deux dernières années, il est arrivé qu’il y ait d’importantes divergences de vue entre M. Borrell, le président du Parlement, et de nombreux députés européens, la majorité d’entre eux étant critiques vis-à-vis de l’opinion de celui-ci à propos de leur pays.


On 18 January 2006 also, President Borrell, President Barroso and Chancellor Schüssel officially opened the negotiations between the three institutions.

En outre, le 18 janvier 2006, le président Borrell, le président Barroso et le chancelier Schüssel ont officiellement ouvert les négociations entre les trois institutions.


As agreed between President Barroso and President Borrell last year, we have listened carefully to your views before presenting our position on whether or not to postpone the accessions.

Comme le président Barroso et le président Borrell en ont convenu l’année dernière, nous avons écouté vos points de vue avec attention avant de rendre notre avis sur la nécessité ou non de reporter la date d’adhésion.


In a letter to President Borrell of the Euopean Parliament sent on 21 September, President Barroso offered a close cooperation between the two institutions.

Dans une lettre adressée le 21 septembre au président Borrell du Parlement européen, le président Barroso propose une étroite collaboration entre les deux institutions.


If the Commission should find it necessary to recommend invoking the safeguard clause we will, as I said in my introductory speech, seriously consider the views of Parliament before issuing any such recommendation, in line with the exchange of letters between Presidents Barroso and Borrell.

Si la Commission devait trouver nécessaire de recommander l’invocation de la clause de sauvegarde, nous étudierions sérieusement, comme je l’ai déclaré dans mon discours d’introduction, les avis de l’Assemblée avant d’émettre toute recommandation dans ce sens, et cela conformément aux échanges de correspondance entre les présidents Barroso et Borrell.


17.XI.94 The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Elio DI RUPO Deputy Prime Minister and Minister for Communications and Public Undertakings Denmark: Mr Frank JENSEN Minister for Research Germany: Mr Wolfgang BÖTSCH Federal Minister for Post and Telecommunications Mr Gerhard O. PFEFFERMANN State Secretary for Post and Telecommunications Greece: Mr Dimitrios ALABANOS State Secretary for Transport and Communications Spain: Mr José BORRELL FONTELLES Minister for Public Works, the Environment and Transport France: Mr José ROSSI Minister for Industry, Posts and Telecommunications and Foreign Trade Ireland: Mr John F. COGAN Deputy Permanent Representative Italy: Mr Roberto ROSSI Dep ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Elio DI RUPO Vice-premier Ministre et Ministre des Communications et des Entreprises publiques Pour le Danemark : M. Frank JENSEN Ministre de la Recherche Pour l'Allemagne : M. Wolfgang BÖTSCH Ministre des Postes et Télécommunications M. Gerhard O. PFEFFERMANN Secrétaire d'Etat aux Postes et Télécommunications Pour la Grèce : M. Dimitrios ALABANOS Secrétaire d'Etat aux Transports et Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, de l'Environnement et des Transports Pour la France : M. José ROSSI Ministre de l'Industrie, des Postes et Télécommunications et du Commerce extérieur Pour l ...[+++]


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Guy COEME Deputy Prime Minister, Minister for Transport, Public Undertakings and Public Building Denmark: Mr Helge MORTENSEN Minister for Transport Germany: Mr Matthias WISSMANN Federal Minister for Transport Greece: Mr Jean CORANTIS Deputy Permanent Representative Spain: Mr José BORRELL Minister for Public Works and Transport and Communications France: Mr Bernard BOSSON Minister for Transport Ireland: Mr Brian COWEN Minister for Transport Italy: Mr Raffaele COSTA Minister for Transport Luxembourg: Mr Robert GOEBBELS Minister for Transport Netherlands: Mrs Hanja MAIJ-WEGGEN Minister for Transport and Public Works Port ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Guy COEME Vice-Premier Ministre, Ministre des Communications, des Entreprises publiques et de la Régie des Bâtiments Pour le Danemark : M. Helge MORTENSEN Ministre des Transports Pour l'Allemagne : M. Matthias WISSMANN Ministre fédéral des Transports Pour la Grèce : M. Jean CORANTIS Représentant permanent adjoint Pour l'Espagne : M. José BORRELL Ministre des Travaux publics, des Transports et des Communications Pour la France : M. Bernard BOSSON Ministre des Transports Pour l'Irlande : M. Brian COWEN Ministre des Transports Pour l'Italie : M. Raffaele COSTA Ministre des Transports Pour le Luxembourg : M. Ro ...[+++]


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Justice and Economic Affairs Denmark: Mr Sven AUKEN Minister for the Environment Mr Jann SJURSEN Minister for Energy Mr Leo BJØRNESKOV State Secretary for the Environment Mr Soeren SKAFTE State Secretary for Industry and Energy Germany: Mr Clemens STROETMANN State Secretary for the Environment Mr Reinhard GOEHNER Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Economic Affairs Greece: Mr Achillos KARAMANLIS Minister for the Environment, Regional Planni ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice et des Affaires économiques Pour le Danemark M. Sven AUKEN Ministre de l'Environnement M. Jann SJURSEN Ministre de l'Energie M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement M. Soeren SKAFTE Secrétaire d'Etat à l'Industrie et à l'Energie Pour l'Allemagne M. Clemens STROETMANN Secrétaire d'Etat fédéral à l'Environnement M. Reinhard GOEHNER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce M. Achillos KA ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between president borrel' ->

Date index: 2021-08-27
w