Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "between the two delegations whose membership " (Engels → Frans) :

39. Takes the view that the establishment of two separate EU delegations in Geneva as a result of the Lisbon Treaty, one to the WTO and the other to the UN, should reinforce the EU's coordination capacity, presence and visibility, but stresses the importance of ensuring coherence in actions between the two delegations so that any duplication of work can be avoided;

39. estime que la mise en place de deux délégations distinctes de l'UE à Genève, qui découle du traité de Lisbonne, à savoir l'une à l'OMC et l'autre aux Nations unies, devrait renforcer la capacité de coordination, la présence et la visibilité de l'UE, mais insiste sur l'importance de garantir la cohérence entre les actions menées par les deux délégations afin d'éviter toute répétition inutile de travaux;


39. Takes the view that the establishment of two separate EU delegations in Geneva as a result of the Lisbon Treaty, one to the WTO and the other to the UN, should reinforce the EU's coordination capacity, presence and visibility, but stresses the importance of ensuring coherence in actions between the two delegations so that any duplication of work can be avoided;

39. estime que la mise en place de deux délégations distinctes de l'UE à Genève, qui découle du traité de Lisbonne, à savoir l'une à l'OMC et l'autre aux Nations unies, devrait renforcer la capacité de coordination, la présence et la visibilité de l'UE, mais insiste sur l'importance de garantir la cohérence entre les actions menées par les deux délégations afin d'éviter toute répétition inutile de travaux;


3. Takes the view that the establishment of two separate EU delegations in Geneva as a result of the Lisbon Treaty, one to the WTO and the other to the UN, should reinforce the EU’s coordination capacity, presence and visibility, but stresses the importance of ensuring coherence in actions between the two delegations so that any duplication of work can be avoided;

3. estime que la mise en place de deux délégations distinctes de l’UE à Genève, qui découle du traité de Lisbonne, à savoir l’une à l’OMC et l’autre aux Nations unies, devrait renforcer la capacité de coordination, la présence et la visibilité de l’UE, mais insiste sur l’importance de garantir la cohérence entre les actions menées par les deux délégations afin d’éviter toute répétition inutile de travaux;


38. Takes the view that the establishment of two separate EU delegations in Geneva as a result of the Lisbon Treaty, one to the WTO and the other to the UN, should reinforce the EU’s coordination capacity, presence and visibility, but stresses the importance of ensuring coherence in actions between the two delegations so that any duplication of work can be avoided;

38. estime que la mise en place de deux délégations distinctes de l’UE à Genève, qui découle du traité de Lisbonne, à savoir l’une à l’OMC et l’autre aux Nations unies, devrait renforcer la capacité de coordination, la présence et la visibilité de l’UE, mais insiste sur l’importance de garantir la cohérence entre les actions menées par les deux délégations afin d’éviter toute répétition inutile de travaux;


The meeting in Berlin should first of all allow joint discussions between the two delegations whose membership will reflect the diversity of civil societies in the two countries.

La rencontre de Berlin doit d’abord permettre une réflexion en commun des deux délégations dont la composition reflétera la diversité des sociétés civiles des deux pays.


C. whereas a pre-conciliation meeting between delegations of the Bureau and the Committee on Budgets took place on 16 April 2008 during which a number of key issues were discussed between the two delegations,

C. considérant qu'une réunion de préconcertation entre les délégations du Bureau et la commission des budgets a eu lieu le 16 avril 2008, au cours de laquelle un certain nombre de questions fondamentales ont été examinées entre les deux délégations,


The Chair: Now, do you want to say a few words about the communications or the introduction, or would you like to go very freely between questions and answers between our two delegations?

Le président: De quelle façon préférez-vous procéder : nous parler un peu des communications ou de l'introduction ou passer à un échange très libre de questions et de réponses entre les deux délégations?


The two delegations will report on the progress achieved to their respective authorities and contacts between the two delegations will be maintained.

Les deux délégations feront rapport des progrès réalisés à leurs autorités et les contacts seront maintenusentre les deux délégations.


The Government of Botswana has requested different donors to provide emergency assistance, including food supplied, under the 1986-87 drought relief programme and other supports for relief and recovery measures, since Botswana is now entering its fifth consecutive year of drought/.- 2 - The exchange of views between the two delegations also covered preparations for the visit to the Commission of the President of Botswana, Dr Quett MASIRE, scheduled for 6 June 1986 and also the situation in the southern Africa region.

Le gouvernement du Botswana a demande a differents donateurs de lui fournir une aide d'urgence, y compris des denrees alimentaires, au titre du programme d'aide aux victimes de la secheresse pour 1986-1987 et d'appuyer la mise en oeuvre de mesures de soutien et de redressement, le Botswana etant maintenant entre dans cinquieme annee de secheresse consecutive. L'echange de vues entre les deux delegations a egalement porte sur les preparatifs de la visite a la Commission du president du Botswana, M. Quett MASIRE, prevue pour le 6 juin 1986, ainsi que sur la situation en Afrique australe.


This fifth meeting of its kind (the principle of such meetings was agreed in 1982) will be an opportunity for a wide- ranging exchange of views between the two delegations.

Cette réunion qui est la cinquième du genre (le principe en avait été arrête en 1982) permettra un échange de vue très complet entre les deux délégations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between the two delegations whose membership' ->

Date index: 2023-07-15
w