Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "between €80-120 " (Engels → Frans) :

The revised Energy Efficiency Directive and the revised European Performance of Buildings Directive will significantly contribute to the competitiveness of European industry (mainly insulation and flat glass) by increasing their market by €23.8 billion in the EU by 2030, and creating a building renovation market for SMEs with a value of between €80-120 billion. Additional energy efficiency work (roof insulation, window replacement, building system upgrade, etc.) in the construction sector is estimated at approximately €47.6 billion.

Une fois révisées, la directive sur l'efficacité énergétique et la directive sur la performance énergétique des bâtiments renforceront notablement la compétitivité des entreprises européennes (principalement dans les domaines de l'isolation et du verre plat) en accroissant la valeur de leur marché de 23,8 milliards d'euros dans l'UE d'ici 2030, et en créant un marché de la rénovation de bâtiments pour les PME d'une valeur estimée entre 80 et 120 milliards d'euros.Dans le secteur de la construction, on estime à environ 47,6 milliards d'euros le surcroît d'activité en rapport avec l'efficacité énergétique (isolation de toiture, remplacemen ...[+++]


only cooked crustaceans of the Penaeidae, Solenoceridae and Aristaeidae family between 80 and 120 units per kg’

Uniquement crustacés cuits des familles PenaeidaeSolenoceridae et Aristeidae, entre 80 et 120 unités au kil


only crustaceans of the Penaeidae, Solenoceridae and Aristaeidae family between 80 and 120 units per kg

Uniquement crustacés des familles PenaeidaeSolenoceridae et Aristeidae, entre 80 et 120 unités au kilo


That commission, which we heard earlier today will vary between $80,000 and $120,000 — typically $100,000 — is paid by the Canadian financial institution.

La commission qui varie, selon ce que nous avons entendu aujourd'hui, entre 80 000 $ et 120 000 $ — elle est en général de 100 000 $ — est payée par l'institution financière canadienne.


Between 80,000 and 120,000 people die every year from pharmaceuticals while only six die from herbs of any kind.

De 80 000 à 120 000 personnes meurent chaque année à cause de produits pharmaceutiques, alors qu'on ne peut attribuer aux herbes que six décès.


The joining rate between the diamond meshes of the top panel of the codend and the smallest side of the panel shall be three diamond meshes to one square mesh for 80 mm codends, or two diamond meshes to one square mesh for 120 mm codends, except for edge bars of the panel from both sides.

Le taux d'assemblage entre les mailles losanges du panneau supérieur du cul et le plus petit côté du panneau est de trois mailles losanges pour une maille carrée pour des culs de chalut de 80 mm et de deux mailles losanges pour une maille carrée pour des culs de chalut de 120 mm, sauf pour les côtés de maille en bordure du panneau, des deux côtés.


As a result, the desired outcome – namely to effect a major shift in what the consumer decides when he buys a car – would not be achieved, since, if there is only a difference of EUR 80 between a car with 120 g/km emission and a car with 200 g/km emissions, then the market will remain unaffected.

Par conséquent, le résultat souhaité - à savoir engendrer un changement majeur dans la décision prise par le consommateur lorsqu’il achète une voiture - ne sera pas atteint dans la mesure où une différence d’à peine 80 euros entre une voiture avec une émission de 120 g/Km et une voiture avec une émission de 200 g/Km sera insuffisante pour affecter le marché.


(a) to reduce CO2 emissions in the medium term more drastically than proposed in the Green Paper (for example, to attain a maximum threshold between 100 and 80 g/km CO2 by 2020), in keeping with the declarations of intent made by the Environment Council as long ago as June 1996 to the effect that 2010 was to be considered the deadline for achieving a maximum average emission limit of 120 g/km CO2,

a) de réduire, à moyen terme, les émissions de CO2 de façon plus significative que n'indiqué le Livre vert (en visant par exemple d'ici à 2020 un plafond pour l'émission de CO2 compris entre 80 et 100 g/km), selon les intentions déjà exprimées par le Conseil "Environnement" en juin 1996, d'après lesquelles l'année 2010 devait être considérée comme la date butoir pour ramener les émissions moyennes de CO2 en deçà d'un plafond de 120 g/km;


It is estimated that there are currently between 80 and 120 million excised women and young girls, mainly in Africa, the Middle East and Asia.

On évalue de 80 à 120 millions le nombre de femmes et de fillettes actuellement excisées, surtout dans les pays d'Afrique, du Moyen-Orient et d'Asie.


Today at the heritage committee the CBC president confirmed that there is a shortfall of between $80 million and $120 million annually but that an influx of money would not fix the supper hour newscasts across the country.

Aujourd'hui, au Comité du patrimoine, le président de la SRC a confirmé qu'il enregistrait un déficit de 80 à 120 millions de dollars par année, mais que des fonds supplémentaires n'amélioreraient pas le sort des bulletins d'information présentés à l'heure du souper dans tout le pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between €80-120' ->

Date index: 2021-03-06
w