Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beyond national frontiers since frequency " (Engels → Frans) :

The economic stakeholders and interests involved in the production of GM- crops extend well beyond national frontiers.

Les intervenants et intérêts économiques concernés par la production de cultures génétiquement modifiées se déploient bien au-delà des frontières nationales.


The divergence between the organisation of universities at Member State level and the emergence of challenges which go beyond national frontiers has grown over the past few years and will continue to do so, as a result of a combination of factors:

Et si la mobilité des chercheurs est supérieure à celle de la moyenne de la population, elle reste inférieure à ce qu'elle est aux Etats-Unis. La tension entre l'organisation des universités au niveau des Etats Membres et l'émergence de défis qui dépassent les frontières nationales s'est exacerbée ces dernières années, et continuera à le faire, du fait de la conjonction de plusieurs facteurs:


Environmental problems extend beyond national frontiers and require a coordinated approach at a pan-European and, often, global level.

Les problèmes d'environnement dépassent les frontières nationales et demandent une approche coordonnée à l'échelon paneuropéen et, souvent, mondial.


Since advertising reaches beyond the frontiers of individual Member States, it has a direct effect on the smooth functioning of the internal market.

La publicité dépasse les frontières des différents États membres et elle a, par conséquent, une incidence directe sur le bon fonctionnement du marché intérieur.


This involves the fight against crime and terrorism, which have long since moved beyond national frontiers.

la lutte contre le crime et le terrorisme, qui, depuis longtemps, n'ont plus de frontières;


- 2 - The GSM service is a great improvement on the older analog system, because it offers not only distinctly better quality, but also greater confidentiality; above all, it is based on common European standards, whereas the analog system was of little use beyond national frontiers since frequency bands were not compatible.

Il signifie un progrès très important par rapport au système analogique, non seulement par une qualité nettement accrue, mais aussi en termes de meilleure confidentialité et surtout parce qu'il repose sur des normes communes européennes, alors que le système analogique s'arrêtait, en quelque sorte, aux frontières nationales en raison de bandes de fréquence non compatibles.


There may, however, be cases where the Commission decides to refer a transaction back to the national authorities if the effects do not actually go beyond the national frontiers.

Il peut toutefois arriver que la Commission décide de renvoyer aux autorités d'un État membre un cas dont les effets ne dépassent pas de facto ses frontières nationales.


Recognizing that co-operation among parliaments is essential and that globalization brings about issues that require debate and actions that go beyond national frontiers;

Considérant que la coopération interparlementaire est plus que jamais essentielle et que les questions relatives à la mondialisation requièrent des débats et des actions qui dépassent les frontières des États;


Both organizations operate far beyond Community frontiers, since IATA has a world role and Eurocontrol covers a wider territorial area than that of the Twelve. Their desire to use the ECU therefore carries all the more weight.

Dans les deux cas, il s'agit d'organismes qui dépassent très largement les frontières de la Communauté puisque I. A.T.A. a une dimension mondiale et que EUROCONTROL couvre un territoire plus large que celui des Douze.


The subsidiarity principle does not arise because in this case national governments unanimously agreed to deal with this problem of pollution of the Community's rivers and seas which has effects far beyond national frontiers.

Le principe de subsidiarité ne saurait être invoqué dans cette affaire puisque, dans le présent cas, les gouvernements de tous les Etats-membres ont unanimement accepté de s'occuper du problème de la pollution des eaux intérieures et des eaux de mer de la Communauté, qui fait sentir ses effets loin au-delà des frontières nationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beyond national frontiers since frequency' ->

Date index: 2023-09-21
w