Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beyond the $280 million announced late " (Engels → Frans) :

They also follow last week's announcement of 20 new measures worth €280 million for the Sahel region and Lake Chad Basin region decided last week.

Elles font suite au lancement, décidé la semaine dernière, de 20 nouvelles actions en faveur de la région du Sahel et de celle du bassin du lac Tchad, pour un montant de 280 millions d’euros.


The European Commission today announced the introduction of 20 new measures in the Sahel region and Lake Chad Basin, worth over EUR 280 million in total.

La Commission européenne a annoncé aujourd'hui le lancement de 20 nouvelles actions dans la région du Sahel et du bassin du lac Tchad, pour un montant total de plus de 280 millions d'euros.


President Juncker announced that the Commission had earmarked €280 million for the first six months of the plan.

M. Juncker a annoncé que la Commission avait affecté 280 millions d'euros pour les six premiers mois de mise en œuvre du plan.


So far, beyond the $280 million announced late last week for increased security, we have seen the outflow of $160 million to compensate airlines for the business they lost last month, and a multi-million dollar Air Canada bailout is looming on the horizon.

Jusqu'à maintenant, outre les 280 millions de dollars annoncés à la fin de la semaine dernière au titre de la sécurité, le gouvernement a dégagé 160 millions de dollars à l'intention des transporteurs aériens, pour compenser les pertes financières qu'ils ont subies le mois dernier.


– (ES) I voted against the resolution on the dairy sector, as I think that the Commission’s proposal of allocating EUR 280 million to the sector comes too late to be implemented this year and, in any case, this measure will not be sufficient.

– (ES) J’ai voté contre la résolution relative au secteur laitier, car je pense que la proposition de la Commission consistant à allouer 280 millions d’euros au secteur intervient trop tard pour être appliquée cette année et que, de toute façon, cette mesure ne suffira pas.


Only weeks ago in British Columbia we announced $30 million for the Great Bear Rain Forest. On the other coast, the government has invested $280 million to clean up the Sydney tar ponds.

Il y a seulement quelques semaines en Colombie-Britannique, nous avons annoncé un investissement de 30 millions de dollars pour la forêt du Grand Ours.


On the eve of the Quartet meeting (EU, US, UN and Russia) in New York on 20 September, the European Commission can announce that its allocation to the Palestinians in 2005 will be greater than foreseen, at around €280 million.

À la veille de la réunion du quartet (Union européenne, États-Unis, Nations unies et Russie) qui se tiendra à New York le 20 septembre, la Commission européenne est en mesure d’annoncer que l’enveloppe qu’elle accordera aux Palestiniens en 2005 sera plus importante que prévu, s’établissant aux alentours de 280 millions d’euros.


Remarkably he actually succeeded at conciliation in increasing the funding allowed beyond the initial proposals of the Commission to EUR 380 million over five years, which contrasts with the initial Council proposal of only EUR 280 million.

Il a obtenu de façon remarquable en conciliation d'augmenter le budget initialement alloué par la Commission en le faisant passer à 380 millions d’euros sur cinq ans, ce qui contraste avec la proposition initiale du Conseil, qui se montait à seulement 280 millions d’euros.


Let me list a few of the spending priorities announced lately: $280 million last week for increased security; $160 million to compensate airlines; $447 million to Pakistan for debt relief for an annual cost of $16 million.

Permettez-moi d'énumérer quelques-unes des priorités de dépenses annoncées ces derniers temps: 280 millions de dollars la semaine dernière pour le renforcement de la sécurité; 160 millions de dollars pour indemniser les compagnies aériennes; 447 millions de dollars au Pakistan pour l'allégement de sa dette, ce qui représente un coût annuel de 16 millions de dollars.


You say that the federal government quantified that to the extent of $280 million and that the federal government went beyond that to say that they were to finance it in part by reducing their labour costs by $200 million.

Vous dites que le gouvernement fédéral a quantifié cette rentabilité en précisant une somme de 280 millions de dollars et que le gouvernement fédéral est allé encore plus loin en lui disant qu'elle devait financer cela en partie par une réduction des frais de main-d'oeuvre de l'ordre de 200 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beyond the $280 million announced late' ->

Date index: 2021-02-16
w