While Member States have different historical, economic and demographic backgrounds that determine their national immigration policies, these clearly have an impact beyond national borders and therefore no Member State can effectively control or deal with all aspects of immigration on their own and therefore decisions likely to have an impact on other Member States need to be coordinated.
Si les États membres connaissent des contextes historiques, économiques et démographiques différents, qui déterminent leurs politiques nationales d'immigration, celles-ci ont clairement un impact au-delà des frontières nationales, de sorte qu'aucun État membre ne peut effectivement maîtriser ou régler seul tous les aspects de l'immigration. En conséquence, les décisions susceptibles d'avoir une incidence sur les autres États membres doivent être coordonnées.