Reduction in the surplus of productive capacity, rationalisation of the productive organisational and commercial structure with the the consequent reduction in fixed costs, concentrations of the portofolio on the "core" business of the base chemicals, polymers and elastomers, and therefore dismission of the other activities through sale or liquidation, both in order to cut the loss-making productions and to partly finance the restrucuturing programme
through the income arising from the sale of some big profit-making subsidiaries are the main action lines envisaged by the plan
...[+++]. Les principales mesures du plan de restructuration sont les suivantes: réductio
n de la capacité de production excédentaire, rationalisation de l'organisation de la production et de la structure commerciale afin de
diminuer les coûts fixes, réorientation de l'entreprise sur ses activités premières, à savoir les produits chimiques de base, les polymères et les élastomères, et désengagement des autres domaines en procédant à la vente ou à la liquidation d'actifs, de manière à céder les activités de production non rentables et à financer
...[+++]en partie le plan de restructuration grâce au produit de la vente de certaines grandes filiales rentables.