Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorized credit
Bank credit
Bank line
Charging Authority and Commitment
Commitment authority
Commitment authorization
Credit commitment
Credit line
Exact account of commitments and authorizations
Line of credit
Standby facility

Vertaling van "bih authorities committed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hospital admission, by legal authority (commitment)

hospitalisation par autorité légale




official responsible for monitoring the commitment and authorization of expenditure

agent chargé du contrôle de l'engagement et de l'ordonnancement des dépenses


exact account of commitments and authorizations

exacte comptabilisation des engagements et des ordonnancements


commitment authority

autorisation d'engagement | pouvoir d'ordonnancement | pouvoir d'engager des dépenses




Local Authority Platform of Action and Commitments to the Global Plan of Action

Plate-forme d'action et d'engagements des autorités locales en faveur du Plan mondial d'action


accounts of commitments taken and expenditures authorized

comptabilité des engagements et des ordonnancements


Charging Authority and Commitment

Pouvoir d'imputation et engagement


line of credit | authorized credit | bank credit | bank line | credit commitment | credit line | standby facility

ligne de crédit | ouverture de crédit | marge de crédit | ligne de découvert | découvert autorisé | crédit autorisé | autorisation de crédit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. Welcomes the development of a strategy targeting the victims of war crimes of sexual violence to provide the victims directly with adequate reparation, economic, social and psychological support, including the highest attainable mental and physical health support services; calls on the BiH authorities to develop programmes and allocate adequate resources for the protection of witnesses; stresses in this connection the need to improve the coordination between the various judicial organs and to speed up prosecution procedures in cases of sexual w ...[+++]

31. se réjouit de l'élaboration d'une stratégie destinée aux victimes de violences sexuelles pendant la guerre et visant à leur accorder immédiatement une indemnisation adéquate ainsi qu'un soutien financier, social et psychologique, et notamment des soins de santé mentale et physique de la plus haute qualité; demande aux autorités de Bosnie-Herzégovine d'élaborer des programmes de protection des témoins et d'y allouer des moyens suffisants; souligne, à cet égard, qu'il importe d'améliorer la coordination entre les différentes instances judiciaires et d'accélérer les poursuites relatives aux crimes de guerre de nature sexuelle perpétré ...[+++]


30. Urges all competent authorities to strengthen the capacities of the Prosecutors’ Offices and Courts for dealing with war crimes across BiH, to reduce the large backlog of war crimes cases, to address the applicability of different criminal codes, which results in uneven convictions, and to accelerate progress in witness protection and in the implementation of the National War Crimes Strategy; emphasises that the process for the referral of war crimes cases from the State-level judiciary to other competent instances has to be guar ...[+++]

30. prie instamment les autorités compétentes de renforcer les moyens des parquets et des tribunaux de Bosnie-Herzégovine en matière de crimes de guerre afin de leur permettre de résorber l'énorme arriéré judiciaire lié aux crimes de guerre, de traiter l'applicabilité des différents codes pénaux, qui se traduit par des incohérences dans les condamnations, et de progresser plus rapidement dans la protection des témoins et la mise en œuvre de la stratégie nationale contre les crimes de guerre; souligne que le renvoi des affaires de crimes de guerre des juridictions de l'État vers d'autres instances compétentes doit être sous-tendu par l'a ...[+++]


21. Calls on the BiH authorities to include a definition of sexual violence in the Criminal Code in line with international standards, provide the victims directly with adequate reparation, economic, social and psychological support, including the highest attainable mental and physical health support services, develop programmes and allocate adequate resources for long-term protection of witnesses; stresses in this connection the need to improve coordination between the various judicial organs and to speed up prosecution procedures in cases of sexual w ...[+++]

21. demande aux autorités de Bosnie-et-Herzégovine d'inclure dans le Code pénal une définition de la violence sexuelle conforme aux normes internationales, d'accorder immédiatement aux victimes une indemnisation adéquate ainsi qu'un soutien économique, social et psychologique, y compris des services de santé mentale et physique de la plus haute qualité, d'élaborer des programmes de protection à long terme des témoins et d'y allouer des ressources suffisantes; souligne, à cet égard, qu'il importe d'améliorer la coordination entre les différentes instances judiciaires et d'accélérer les poursuites relatives aux crimes de guerre de nature ...[+++]


21. Calls on the BiH authorities to include a definition of sexual violence in the Criminal Code in line with international standards, provide the victims directly with adequate reparation, economic, social and psychological support, including the highest attainable mental and physical health support services, develop programmes and allocate adequate resources for long-term protection of witnesses; stresses in this connection the need to improve coordination between the various judicial organs and to speed up prosecution procedures in cases of sexual w ...[+++]

21. demande aux autorités de Bosnie-et-Herzégovine d'inclure dans le Code pénal une définition de la violence sexuelle conforme aux normes internationales, d'accorder immédiatement aux victimes une indemnisation adéquate ainsi qu'un soutien économique, social et psychologique, y compris des services de santé mentale et physique de la plus haute qualité, d'élaborer des programmes de protection à long terme des témoins et d'y allouer des ressources suffisantes; souligne, à cet égard, qu'il importe d'améliorer la coordination entre les différentes instances judiciaires et d'accélérer les poursuites relatives aux crimes de guerre de nature ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Calls on the BiH authorities to include a definition of sexual violence in the Criminal Code in line with international standards, provide the victims directly with adequate reparation, economic, social and psychological support, including the highest attainable mental and physical health support services, develop programmes and allocate adequate resources for long-term protection of witnesses; stresses in this connection the need to improve coordination between the various judicial organs and to speed up prosecution procedures in cases of sexual w ...[+++]

21. demande aux autorités de Bosnie‑et‑Herzégovine d'inclure dans le Code pénal une définition de la violence sexuelle conforme aux normes internationales, d'accorder immédiatement aux victimes une indemnisation adéquate ainsi qu'un soutien économique, social et psychologique, y compris des services de santé mentale et physique de la plus haute qualité, d'élaborer des programmes de protection à long terme des témoins et d'y allouer des ressources suffisantes; souligne, à cet égard, qu'il importe d'améliorer la coordination entre les différentes instances judiciaires et d'accélérer les poursuites relatives aux crimes de guerre de nature ...[+++]


We see the 'Justice and Jobs' package, to which the BiH authorities committed themselves before the elections, in a compact with the international community, as an integral part of this agenda.

Nous considérons que le paquet "Justice et emplois" vis-à-vis duquel les autorités de la BeH se sont engagées avant les élections dans un pacte avec la communauté internationale fait partie intégrante de cet ordre du jour.


It reminded the BiH authorities that the positive outcome of a Feasibility Study, which would allow for the opening of negotiations for a SAA, was dependent on their active commitment and ability to implement vigorous reforms.

Il leur a rappelé que le résultat positif d'une étude de faisabilité, qui permettrait l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'un ASA, dépendait de leur engagement actif et de leur capacité à mettre en œuvre des réformes énergiques.


It calls on the authorities in BiH to commit themselves unreservedly to taking this initiative forward in the EU/BiH Consultative Task Force.

Il demande aux autorités de la Bosnie-Herzégovine de s'engager pleinement à donner suite à cette initiative au sein de la Task Force consultative UE/Bosnie-Herzégovine.


The EU is convinced that now is the time for the authorities of Bosnia and Herzegovina to show that BiH is ready for membership of the Council of Europe and that it remains committed to future integration in other European structures.

L'UE est convaincue que, pour les autorités de Bosnie-Herzégovine, le moment est venu de montrer que leur pays est prêt pour l'adhésion au Conseil de l'Europe et qu'il reste déterminé à s'intégrer à l'avenir dans d'autres structures européennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bih authorities committed' ->

Date index: 2024-04-06
w