Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
2
3
4
5
All-of-government approach
BA; BIH
BIH longitude
Bosnia and Herzegovina
Connected government
E-governance
EU Special Representative in Bosnia and Herzegovina
EUSR in BiH
EUSR in Bosnia and Herzegovina
Economic governance
Economic governance of the EU
Economic governance of the European Union
European Union Special Representative in BiH
Fiscal governance of the EU
Fiscal governance of the European Union
Governance
Government
Government borrowing
Government loan
Government securities
Government structure
Horizontal government
Integrated government
Interagency approach
Joined-up government
National government
Networked government
Public borrowings
Treasury stock
Whole of government

Traduction de «bih government » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative in Bosnia and Herzegovina | European Union Special Representative in BiH | European Union Special Representative in Bosnia and Herzegovina | EUSR in Bosnia and Herzegovina | EUSR in BiH [Abbr.]

représentant spécial de l'Union européenne pour la Bosnie-Herzégovine


Agreement between the European Union and Bosnia and Herzegovina (BiH) on the activities of the European Union Police Mission (EUPM) in BiH

Accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine relatif aux activités de la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) en Bosnie-et-Herzégovine


all-of-government approach | connected government | horizontal government | integrated government | interagency approach | joined-up government | networked government | whole of government

approche gouvernementale globale | approche interministérielle | approche pangouvernementale


economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


government [ government structure | national government ]

gouvernement [ gouvernement national ]


Bosnia and Herzegovina [ BA; BIH ]

Bosnie et Herzégovine [ BA; BIH ]


BIH longitude

bureau international de l'heure [ longitude B.I.H. ]


governance [ e-governance ]

gouvernance [ e-gouvernance ]


public borrowings [1] | government securities [2] | Treasury stock [3] | government loan [4] | government borrowing [5]

emprunt public [1] | rente [2] | emprunt d'Etat [3]


Extradition Treaty of 14 November 1990 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the United States of America

Traité d'extradition du 14 novembre 1990 entre la Confédération Suisse et les Etats-Unis d'Amérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cooperation between the BiH Council of Ministers and the entities' governments was effective as regards the Reform Agenda, the implementation of which needs to continue.

La coopération entre le Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine et les gouvernements des entités du pays a bien fonctionné en ce qui concerne le programme de réformes, dont la mise en œuvre doit se poursuivre.


51. Underlines that BiH has ratified the major labour rights conventions of the International Labour Organisation (ILO) as well as the revised European Social Charter; draws attention to the fact that labour and trade union rights still remain limited and calls on the BiH government to further enhance these rights and work towards the harmonisation of the legal framework in this regard across the country;

51. souligne que la Bosnie-Herzégovine a ratifié les principales conventions de l'Organisation internationale du travail (OIT) sur les droits des travailleurs ainsi que la Charte sociale européenne révisée; attire l'attention sur le fait que les droits des travailleurs et les droits syndicaux sont toujours limités et demande au gouvernement de Bosnie-Herzégovine d'améliorer encore la protection de ces droits et d'œuvrer à l'harmonisation du cadre juridique en la matière dans l'ensemble du pays;


26. Recognises that the legal provisions guaranteeing women’s rights and gender equality are in place, but is concerned that only limited progress has been made in this field; urges the BiH government to strive towards increased participation of women both in the political arena and the labour market; encourages the government, in addition, to increase support for activities and initiatives aimed at combating discriminatory customs, traditions and stereotypes that undermine women’s basic rights;

26. reconnaît que les dispositions juridiques garantissant les droits des femmes et l'égalité des genres sont en place, mais s'inquiète que seuls des progrès limités aient été accomplis dans ce domaine; demande instamment au gouvernement de Bosnie-Herzégovine de faire tout son possible pour accroître la participation des femmes tant sur la scène politique que sur le marché du travail; encourage en outre le gouvernement à accroître son soutien aux activités et initiatives visant à lutter contre les coutumes, les traditions et les stéréotypes discriminatoires qui portent atteinte aux droits fondamentaux des femmes;


26. Recognises that the legal provisions guaranteeing women's rights and gender equality are in place, but is concerned that only limited progress has been made in this field; urges the BiH government to strive towards increased participation of women both in the political arena and the labour market; encourages the government, in addition, to increase support for activities and initiatives aimed at combating discriminatory customs, traditions and stereotypes that undermine women's basic rights;

26. reconnaît que les dispositions juridiques garantissant les droits des femmes et l'égalité des genres sont en place, mais s'inquiète que seuls des progrès limités aient été accomplis dans ce domaine; demande instamment au gouvernement de Bosnie-Herzégovine de faire tout son possible pour accroître la participation des femmes tant sur la scène politique que sur le marché du travail; encourage en outre le gouvernement à accroître son soutien aux activités et initiatives visant à lutter contre les coutumes, les traditions et les stéréotypes discriminatoires qui portent atteinte aux droits fondamentaux des femmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. Calls on the BiH government and the neighbouring countries to do everything possible to resolve border disputes with their neighbours, either through bilateral agreements or through other means; stresses that bilateral issues need to be solved by the parties concerned, with determination, in a good neighbourly spirit and taking into account overall EU interests;

56. invite le gouvernement de Bosnie-Herzégovine et les pays voisins à tout mettre en œuvre pour résoudre les différends frontaliers avec leurs voisins, que ce soit par des accords bilatéraux ou par d'autres moyens; souligne que les questions bilatérales doivent être résolues par les parties concernées avec détermination, dans un esprit de bon voisinage et en tenant compte des intérêts généraux de l'Union;


11. Is concerned that social dialogue remains weak and the consultation of social partners random; urges the BiH government to strengthen the administrative capacity for cooperation with NGOs and provide further support for the development of civil society by raising its ambitions in terms of establishing a social dialogue with relevant partners; underlines that the rules for the recognition and registration of social partners need to be clarified and the State-level law on social partners’ representativeness needs to be adopted;

11. s'inquiète du fait que le dialogue social reste limité et la consultation des partenaires sociaux aléatoire; demande instamment au gouvernement de Bosnie-Herzégovine de renforcer sa capacité administrative de coopération avec les ONG et de soutenir davantage le développement de la société civile en revoyant à la hausse sa volonté d'établir un dialogue social avec les partenaires concernés; souligne que les dispositions relatives à la reconnaissance et à l'enregistrement des partenaires sociaux doivent être clarifiées et que la législation nationale sur la représentativité des partenaires sociaux doit être adoptée;


They discussed the talks on government formation, the urgency for BiH to tackle the outstanding reform agenda, BiH's implementation of the Stabilisation and Association Agreement, a reinforced presence of the EU on the ground and the EU's toolbox for BiH.

Ils ont débattu des pourparlers sur la formation d'un gouvernement, du fait qu'il est urgent que le pays s'attelle au programme des réformes en suspens, de la mise en œuvre par la Bosnie-Herzégovine de l'accord de stabilisation et d'association, d'un renforcement de la présence de l'UE sur le terrain et de la boîte à outils dont dispose l'UE pour ce pays.


The new BiH government will have full EU support in fulfilling commitments undertaken in Dayton/Paris, notably as elaborated at the ministerial Peace Implementation Council on 25 May 2000.

Le nouveau gouvernement de la Bosnie-Herzégovine bénéficiera du soutien sans faille de l'UE dans la mise en œuvre des engagements souscrits à Dayton/Paris, notamment tels qu'ils ont été précisés lors de la réunion ministérielle du Conseil de mise en œuvre de la paix du 25 mai 2000.


The Commission concludes that it hopes to be able to recommend the opening of SAA negotiations next year - on the condition that BiH makes significant progress in a number of areas identified as priorities for action: compliance with existing conditionality and international obligations; more effective governance; more effective public administration; European integration; effective human rights provisions; effective judiciary; tackling crime, especially organised crime; managing asylum and migration; customs and taxation refo ...[+++]

Dans ses conclusions, la Commission indique qu'elle espère être en mesure de recommander aux États membres l'ouverture des négociations d'un ASA dès l'an prochain à condition que la BiH fasse d'importants progrès dans une toute série de domaines considérés comme prioritaires : respect des conditions en vigueur pour hâter l'accord, ainsi que des obligations internationales; gouvernance, pouvoir judiciaire et administration publique plus efficaces; intégration européenne; défense des droits de l'homme; lutte contre la criminalité, en particulier la criminalité organisée; gestion du droit d'asile et des migrations; réforme des douanes ...[+++]


- the respect and strengthening of the new government institutions of BiH;

- le respect et le renforcement des nouvelles institutions du gouvernement de Bosnie-Herzégovine;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bih government' ->

Date index: 2024-10-25
w