Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACN
BANF
BRICS
BRICS countries
Bilateral SLR test
Bilateral acoustic neurinoma
Bilateral acoustic neurofibromatosis
Bilateral acoustic schwannoma
Bilateral aid agency
Bilateral donor
Bilateral donor agency
Bilateral donor organisation
Bilateral relations
Bilateral straight-leg raise test
Bilateral straight-leg-raise test
Bilateral straight-leg-raising test
Bilateralism
CHN
Central neurofibromatosis
China
China and glassware distribution manager
China and glassware supply chain manager
China and glassware supply chain planner
Double SLR test
Double straight-leg raise test
Double-leg raise test
Graduate china and glassware distribution manager
Graduate export manager in china and glassware
Graduate export specialist in china and glassware
Import export manager in china and other glassware
Import export specialist in china and other glassware
Neurofibromatosis type II
People's Republic of China
People’s Republic of China
Senior export manager in china and glassware
Senior import export manager in china and glassware

Vertaling van "bilateral eu-china " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
china and glassware supply chain manager | china and glassware supply chain planner | china and glassware distribution manager | graduate china and glassware distribution manager

responsable de la logistique distribution de céramique et verrerie


graduate export specialist in china and glassware | international trade compliance specialist in china and glassware | graduate import export specialist in china and glassware | import export specialist in china and other glassware

spécialiste en import-export de vaisselle et verrerie


senior export manager in china and glassware | senior import export manager in china and glassware | graduate export manager in china and glassware | import export manager in china and other glassware

responsable import-export de céramique et verrerie


bilateral aid agency | bilateral donor | bilateral donor agency | bilateral donor organisation

organisme donateur bilatéral


bilateral relations [ bilateralism ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


bilateral straight-leg raise test [ bilateral straight-leg-raise test | bilateral straight-leg-raising test | double straight-leg raise test | double SLR test | bilateral SLR test | double-leg raise test ]

test d'élévation bilatérale des jambes tendues [ test de la double élévation des jambes tendues | test DEJT ]


bilateral acoustic neurinoma | bilateral acoustic neurofibromatosis | bilateral acoustic schwannoma | central neurofibromatosis | neurofibromatosis type II | ACN [Abbr.] | BANF [Abbr.]

neurofibromatose bilatérale acoustique | neurofibromatose de type 2


China [ People’s Republic of China ]

Chine [ République populaire de Chine ]


China | People's Republic of China | CHN [Abbr.]

la Chine | la République populaire de Chine


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A bilateral EU-China agreement on China's WTO entry had been signed on 19 May 2000, paving the way for China's accession to the World Trade Organisation (WTO).

Un accord bilatéral sino-européen sur l'adhésion de la Chine à l'Organisation mondiale du Commerce avait été signé le 19 mai 2000, ouvrant la voie à une adhésion de la Chine à l'OMC, et un programme de soutien technique à l'adhésion de la Chine à l'OMC était sur le point d'être lancé.


Discussions in the margins of the 23 October Summit resulted in the resolution of some outstanding bilateral EU-China issues, and meetings of the Geneva Working Party on China's accession in November and December 2000 and January 2001 allowed for breakthroughs in a number of areas.

Les discussions qui ont eu lieu en marge du sommet du 23 octobre ont permis de résoudre certains problèmes bilatéraux entre l'UE et la Chine et les réunions du groupe de travail sur l'adhésion de la Chine, qui se sont tenues en novembre et décembre 2000, ainsi qu'en janvier 2001 à Genève ont débouché sur des percées dans plusieurs domaines.


Summary code: External trade / Common trade policy / Agreements / Countries and regions External relations / Asia / Bilateral relations / China

Code de la synthèse: Commerce extérieur / Politique commerciale commune / Accords / Pays et régions Relations extérieures / Asie / Relations bilatérales / Chine


The EU-China Summit comes just a few weeks after the European Commission and the High Representative adopted a Joint Communication on elements for a new EU strategy on China, and offered the opportunity to discuss at the highest level on issues related to bilateral EU-China political and economic relations, addressing global challenges, and regional and international issues.

Le sommet UE-Chine intervient quelques semaines seulement après l'adoption par la Commission européenne et la haute représentante d'une communication conjointe intitulée «Éléments pour une nouvelle stratégie de l'UE à l'égard de la Chine», et il a offert l'occasion de débattre au plus haut niveau de questions liées aux relations politiques et économiques bilatérales entre l'UE et la Chine et de répondre à des défis mondiaux ainsi que des questions régionales et internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU and China forge new commitments from intellectual property to climate change at 17th bilateral EU-China summit.

L'UE et la Chine prennent de nouveaux engagements dans des domaines allant de la propriété intellectuelle au changement climatique lors du 17ème sommet bilatéral UE-Chine.


2. Welcomes the outcome of the 17th EU-China Summit of 29 June 2015 lifting bilateral relations to a new level and sending out a signal for closer political cooperation going beyond mere trade relations and towards a coordinated strategic approach to tackling common global challenges and threats; notes that both sides fully recognised the progress achieved in the implementation of the EU-China 2020 Strategic Agenda for Cooperation, and that a bilateral review mechanism at the level of officials will be established to monitor follow-u ...[+++]

2. salue le bilan du 17 sommet UE-Chine organisé le 29 juin 2015, qui a élevé les relations bilatérales à un niveau inédit et qui a inauguré une nouvelle ère de coopération politique plus étroite, allant au-delà des simples relations commerciales et favorisant une action coordonnée face aux défis mondiaux; note que les deux parties ont pleinement reconnu les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'agenda stratégique de coopération UE-Chine 2020 et qu'un mécanisme d'examen bilatéral au niveau des autorités sera créé pour suivre l ...[+++]


Finally, to what extent is the issue being dealt with bilaterally with China as part of the high-level economic and commercial dialogue and in the negotiations under way on the new partnership and cooperation agreement with that country?

Enfin, dans quelle mesure la question est-elle abordée bilatéralement avec la Chine, dans le cadre du dialogue économique et commercial de haut niveau et dans les négociations en cours sur le nouvel accord de partenariat et de coopération avec ce pays?


A. whereas trade between the EU and China has been growing rapidly and continuously in the last three decades, reaching a peak of total trade of EUR 433,8 billion in 2012, and whereas the imbalance in bilateral trade has been in China's favour since 1997; whereas this trade deficit amounted to EUR 146 billion in 2012, compared with EUR 49 billion in 2000;

A. considérant que le commerce entre l'Union et la Chine a connu une croissance rapide et continue au cours des trois dernières décennies, culminant à 433,8 milliards EUR en 2012, et que le déséquilibre du commerce bilatéral est en faveur de la Chine depuis 1997; considérant que le déficit commercial est passé de 49 milliards EUR en 2000 à 146 milliards EUR en 2012;


– having regard to the joint decision by the EU and China, taken at the 14th EU-China Summit held in February 2012 in Beijing, to launch negotiations on a bilateral investment agreement,

– vu la décision commune prise par l'Union européenne et la Chine lors du quatorzième sommet UE-Chine de février 2012 à Pékin d'ouvrir des négociations en vue d'un accord bilatéral d'investissement,


Mr President, in the framework of its political dialogue with China, and more recently on the occasion of the 7th bilateral EU-China summit held in The Hague on 8 December 2004, the EU has constantly addressed the issue of the safeguard of the rights of minorities, especially as regards Tibet.

- (EN) Monsieur le Président, dans le cadre de son dialogue politique avec la Chine, et plus récemment à l’occasion du 7e sommet bilatéral UE-Chine qui s’est tenu à La Haye le 8 décembre 2004, l’UE a constamment abordé la question de la protection des droits des minorités, en particulier en ce qui concerne le Tibet.


w